Amazon Advertisingイベント利用規約

最終更新日: 2020年8月5日

この利用規約(「本規約」)は、Amazon Advertising LLC(「Amazon Advertising」、「当社」)が主催する対面、ウェブキャスト、オンデマンド、バーチャルまたはその他のイベント(「イベント」)へのお客様の登録および参加を規定するものであり、Amazon Advertisingとお客様の間の合意です。お客様は、本規約を締結する正当な権限があることを、当社に表明するものとします。本規約で使用される特定の用語の定義については、第12条を参照してください。

1.イベント登録と出席。
2.安全性およびセキュリティ。
5.税金。
7.貿易コンプライアンスおよび倫理。
8.リスク負担
9.請求の免責
10.責任限定。
12.定義。

1.イベント登録と出席。

お客様は、本規約に基づいてのみイベントに登録して参加することができます。イベントに登録するには、イベント登録プロセスを完了し、該当する登録料を支払う必要があります。イベントの登録ウェブページに別段の定めがないか、または当社が明示的に通知しない限り、イベント初日に18歳以上である必要があります。イベント登録は空き状況によります。また、当社の独自の裁量により、掲載された締め切りよりも早く終了する場合があります。また、当社は独自の裁量により、いつでもイベントプログラムを変更する場合があります。お客様は、Amazon Advertisingコミュニティ行動規範に常に準拠するものとします。

2.安全性およびセキュリティ。

お客様の安全とセキュリティは当社にとって重要です。対面イベントの場合、イベント入場時に合理的な身体検査および持ち物検査を受ける場合があることを理解するものとします。お客様がこれらのセキュリティ対策への協力を拒否する場合、当社はお客様の入場を拒否する場合があります。また、お客様の行動によりイベント参加者の安全やセキュリティに懸念が生じる場合は、当社はお客様にイベントからの退場を求める権利も留保します。お客様が入場を拒否された場合、または退場を求められた場合、返金はありません。

3.お客様の情報。

    3.1 原則

    イベントに登録することにより、お客様は、Amazon Advertisingから、イベントおよびその他の関連するAmazon Advertisingマーケティングコミュニケーションおよび特典に関する情報を、Eメール、郵便、またはその他の形式のコミュニケーションによって受け取ることに同意するものとします。お客様の情報は、Amazonプライバシー通知に従って取り扱われます。お客様は、Amazonプライバシー通知に従って、イベントに登録する際に提供した情報の収集、使用、開示に同意するものとします。お客様は、受信したコミュニケーションの指示に従うことで、Amazon Advertisingからのマーケティングコミュニケーションをいつでもオプトアウトすることができます。

    3.2 イベントスポンサーとの共有。

    当社は、次の場合にイベントスポンサーに連絡先情報を提供することができます。(a)お客様がイベントスポンサーが関係するイベントでのセッションまたはその他の活動に参加することを選択した場合(この場合、当該セッションまたはその他の活動に関与するイベントスポンサーにのみお客様の連絡先情報を提供します)、または(b)お客様が登録時またはその他の方法で、イベントスポンサーからの連絡を受け取ることを選択した場合。

4.記録と資料。

    4.1 お客様の資料、記録。

    お客様は、当社、当社のアフィリエイト、および当社の独立請負業者に対し、イベントでのお客様の音声や画像を録音録画、動画撮影および写真撮影して媒体を問わず保存する権利を付与するものとします(以下「記録」)。お客様は、記録およびお客様の資料の全部または一部を、当社の事業に関連するあらゆる目的で、使用、複製、修正、配布、および翻訳するための取消不能、非独占的、永続的、世界的、ロイヤリティフリーの権利およびライセンスをAmazon Advertisingおよびそのアフィリエイト、代理店、および従業員に付与し、譲渡するものとします。当社は、記録およびお客様の資料を編集し、それらを単独でまたは他の情報と共に使用し、他者がそれらを使用および配布できるようにする場合があります。お客様は、法律で認められる最大限の範囲において、記録およびお客様の資料に関してお客様が保有する著作者人格権を放棄するものとします。お客様は、(a)お客様の資料がお客様の知る限りにおいて真実かつ正確であること、(b)お客様は、本第4条に定めるライセンス付与に必要な権利および許可を有していること、および(c)お客様の資料がいかなる個人や団体の著作権、商標、またはその他の所有権を侵害していないことを表明し、保証します。

    4.2 当社の資料。

    当社は、当社の資料に関するすべての権利を保持し、お客様は、当社の事前の書面による同意を得ることなくそれらを共有または複製(オーディオまたはビデオ録画、スクリーンショット、写真またはダウンロードを含む)することはできません(イベントのための当社の資料がコピーまたは共有できることを明示的に示している場合を除きます)。

5.税金。

各当事者は、本規約に基づく取引および支払いの際に、またはそれに関連して、当該当事者に課されるすべての税金およびその他の政府の手数料、料金、罰則金、利息、および付帯税の支払いに関して責任を負います。お客様が支払うすべての手数料には、適用される税金と関税(VAT、物品税、売上税、取引税ならびに総収入税(「間接税」)を含みこれに限定されない)は含まれません。Amazon Advertisingは、適切に記入された免税証明書またはAmazon Advertisingが間接税の免除申請に利用可能な直接納付許可証明書をお客様がAmazon Advertisingに提示しない限り、お客様から間接税を徴収する場合があります。

6.キャンセル。

    6.1 お客様による。

    イベントに登録料またはその他の手数料が必要な場合、キャンセル手順とイベントの返金ポリシーがイベントの登録ウェブページに記載されます。

    6.2 当社による。

    当社は、会場や講演者の都合や適性、セキュリティ、健康、安全上の理由などにより、いつでもイベントをキャンセルすることができます。また、イベント登録をいつでも拒否、制限、キャンセルする場合があります。当社は、かかるキャンセルに起因する直接的または間接的ないかなる損害についても責任を負いません。イベントまたはお客様の登録がキャンセルされ、お客様が本規約を遵守している場合、当社は、イベントの登録ウェブページの返金ポリシーに従って、お客様のイベント登録料を返金します。

    6.3 キャンセルの効果。

    お客様またはAmazon Advertisingがイベント登録をキャンセルした場合、またはAmazon Advertisingがイベントをキャンセルした場合でも、第3条、第4条、第5条、6.3項、第7.2項、第8条、第9条、第10条、第11条、第12条、第13条は引き続き完全に有効とします。

7.貿易コンプライアンスおよび倫理。

  1. お客様は、お客様およびイベントに必要な手数料の資金提供に使用されたお客様の金融機関が、政府当局が保有する禁止もしくは制限の対象者リストに記載されておらず、または当該禁止もしくは規制対象者により所有または管理されていないことを表明し、保証するものとします。政府当局が保有するリストには、国連安全保障理事会、米国政府(例:米国財務省の特別国籍業者リストおよび制裁回避者リストならびに米国商務省の団体リスト)、欧州連合またはその加盟国、またはその他の該当する政府当局によって維持されているリストを含みますが、これらに限定されません。
  2. お客様は、イベントへの出席を制限もしくは禁止する、またはその他Amazon Advertisingとの利益相反を生じさせるような連邦、州、地方、もしくは制度上の倫理または調達に関する法律、規制、規則がないことを、適切な倫理関係者に確認したことを証明します。

8.リスク負担。

お客様は、イベントへの出席および参加は自発的なものであり、イベントの性質を理解していることを認め、これに同意するものとします。法律で認められる最大限の範囲において、お客様は、イベントへの出席および参加に伴うリスクを自ら負うことに同意するものとします。

9.請求の免責。

法律で許容される最大限の範囲において、お客様(本人、その相続人、扶養家族、遺産管理人、譲受人、およびお客様の代理として、またはお客様の死亡または傷害の結果に対して請求を行う可能性のある者)は、イベント、記録、またはお客様の資料に何らかの形で関連している可能性のある現在または将来の一切の請求、要求、訴訟原因、訴訟、損害、損失、債務、責任、および経費(合理的な弁護士報酬および費用を含みますが、これに限定されない)について、Amazon Advertisingおよびそのアフィリエイト、およびそれぞれの取締役、役員、従業員、請負業者、代表者、代理人、承継者、譲受人を免責します。

10.責任限定。

当社および当社のアフィリエイトおよびライセンサーは、いかなる訴訟原因または責任理論に基づくかを問わず、たとえ当事者に当該損害の可能性について通知されていた場合でも、(a)間接的、偶発的、特別的、結果的、または懲罰的損害賠償、または(b)利益、収益、顧客、機会、または営業権の損失については、お客様に対する責任を負わないものとします。いかなる場合でも、本規約に基づく当社および当社のアフィリエイトおよびライセンサーの責任総額は100米ドルを超えないものとします。この第10条の制限は、適用法で許容される最大限の範囲でのみ適用されます。

11.雑則。

    11.1 権利放棄。

    当社が本規約のいずれかの条項を執行しなかった場合でも、そのことは当該規約の現在または将来の放棄を構成するものではなく、後で当該条項を執行する権利は何ら制限されません。当社による権利放棄はすべて、書面をもって行う場合に限り有効になります。

    11.2 可分性。

    本規約のいずれかの部分が無効または執行不能であると判断された場合でも、本規約の残りの部分は引き続き完全に効力を有します。無効または執行不能な部分は、当該部分の本来の効力および意図を持つとして解釈されます。そのような解釈が不可能な場合、無効または執行不能な部分は本規約から切り離されますが、残りの部分は完全に効力を有するものとします。

    11.3 不可抗力。

    当社および当社のアフィリエイトは、本規約に基づく義務の履行遅延または不履行につき、当該遅延または不履行が、天災、労働争議またはその他の産業騒乱、電気的な問題または停電、公共サービスまたはその他の通信障害、地震、暴風雨、またはその他の自然現象、封鎖、通商停止、暴動、政府の行為または命令、テロ行為、または戦争を含む、当社の合理的な制御が及ばない原因によるものである場合は、責任を負わないものとします。

    11.4 譲渡、第三者受益者の不存在。

    お客様は、当社の書面による事前の同意なしに、本規約または本規約に基づくお客様の権利および義務を譲渡または移転することはできません。本条項に違反する譲渡または移転は無効になります。当社は、(a)合併、買収、または当社の資産の全部または実質的にすべてを売却する場合、または(b)関連会社に対して行う場合、または企業再編の一環として行う場合、お客様の同意なしに本規約を譲渡することができます。そして、そのような譲渡により、譲受人は本規約の当事者としてAmazon Advertisingに代わるものと見なされ、Amazon Advertisingは本規約に基づくすべての義務および責務から完全に免責されます。前記を条件として、本規約は、当事者およびそれぞれの許可された後継者および譲受人を拘束し、その利益のために効力を生じます。本規約は、本規約の当事者ではない個人または団体に対して、いかなる第三者受益権を生じさせることはありません。

    11.5 準拠法。

    第13条に従い、抵触法の規定によらず、本規約および当事者間で発生する可能性のあるあらゆる種類の紛争にはワシントン州の法律が適用されます。国際物品売買に関する国際連合条約は、本規約には適用されません。

    11.6 紛争。

    第13条に従い、本規約に関連するいかなる紛争または請求は、裁判所ではなく拘束力のある仲裁によって解決されます。ただし、お客様は法律で認められている最大限の範囲において、少額裁判所で請求を申し立てることができます。本規約には、連邦仲裁法および連邦仲裁規範が適用されます。仲裁には裁判官や陪審は存在せず、仲裁の裁定に関する裁判所による審査は限定的です。しかし、仲裁人は、裁判所と同様に損害賠償および救済(差止請求および宣言的救済または法定損害賠償を含む)を個別に裁定することができ、裁判所と同様に本規約の条項に従う必要があります。仲裁手続を開始するには、お客様は当社の登録代理人(Service Company, 300 Deschutes way SW, suite 304, Tumwater, WA 98501)に、お客様の請求を説明した手紙を送付して仲裁を要請する必要があります。仲裁は、米国仲裁協会(AAA)により、そのルールに従って実施されます。このルールは、www.adr.orgまたは1-800-778-7879に電話して入手可能です。申立手数料、事務手数料、仲裁人手数料は、AAAのルールに準拠します。仲裁人が請求に根拠がないと判断しない限り、当社は、合計10,000ドル未満の請求に対してこれらの手数料を払い戻します。当社は、仲裁人が請求に根拠がないと判断しない限り、仲裁に関する弁護士費用および経費を請求しません。仲裁は、書面による提出に基づき電話で、または相互に合意した場所で実施することができます。当社およびお客様は、いかなる紛争解決手続も、集団訴訟、統合訴訟または代表訴訟ではなく、個別案件ベースでのみ実施されることに同意するものとします。何らかの理由で請求が仲裁ではなく裁判所で進行する場合、当社およびお客様は陪審裁判を受ける権利を放棄します。当社およびお客様は、各当事者が知的財産権の侵害またはその他の不正使用を差し止めるために裁判所に提訴することができることに同意するものとします。

    11.7 本規約の変更。

    Amazonは、Amazon Advertisingサイトに本規約の改訂版を掲載することにより、本規約をいつでも変更することができます。変更された条項は、掲載された時点で有効になります。本規約の変更の発効日以降にイベントに参加した場合、お客様は変更された規約に拘束されることに同意したものと見なされます。本規約の変更がないか、Amazon Advertisingのサイトを定期的に確認することはお客様の責任です。本規約は、冒頭に記載された日付に最後に変更されました。

    11.8 完全合意、英語。

    本規約は、本規約の主題に関するお客様と当社との間の完全な合意です。本規約は、本規約の主題に関して、書面または口頭を問わず、お客様と当社の間の以前のまたは同時期のすべての表明、了解、合意、または連絡に優先します。当社は、本規約の規定とは異なる、または本規約の規定に追加されるいかなる条項、条件、またはその他の規定(本規約を実質的に変更するかどうかにかかわらず)に拘束されることはなく、これを明確に否認します。本規約の英語版と翻訳版に矛盾がある場合、本規約の英語版が優先されます。

12.定義。

「Amazon Advertisingイベント行動規範」とは、https://amazonadvertising-adcon.com/help(および当社が指定する後継サイトまたは関連サイト)にあるAmazon Advertisingコミュニティの行動規範を意味し、随時更新されることがあります。

「Amazonプライバシー通知」とは、https://www.amazon.com/privacy(および当社が指定する後継サイトまたは関連サイト)にあるプライバシー通知を意味し、随時更新されることがあります。

「Amazon Advertisingサイト」とは、http://advertising.amazon.com(および当社が指定した後継サイトまたは関連サイト)を意味し、随時更新されることがあります。

「イベントスポンサー」とは、イベントのサードパーティスポンサーを意味します。

「当社の資料」とは、当社が電子コピー、画面上、ハードコピー、口頭またはその他の方法で送信または提示するすべての資料(たとえば、当社の詳細、プレゼンテーションデッキ、その他の資料を含む)を意味します。

「お客様の資料」とは、お客様が送信した資料(たとえば、お客様の氏名、経歴情報を含む)、または提示した資料(電子コピー、画面上、イベント登録プロセス中、ハードコピー、口頭またはその他)すべてを意味します。