Thông báo ra mắt tính năng

Nhận bản dịch chất lượng từ dịch vụ bản địa hóa của Amazon Ads

Ngày 1 tháng 9 năm 2022

Tính năng mới nào được ra mắt?

Dịch vụ bản địa hóa của Amazon Ads là giải pháp tập trung mới để bản địa hóa nội dung thương hiệu và giúp đưa thương hiệu mở rộng sang những thị trường mới. Chúng tôi cung cấp dịch vụ này cho cả định dạng văn bản và video:

Văn bản: Bạn có thể gửi nội dung văn bản bằng tiếng Anh, Pháp, Đức, Ý, tiếng Trung Giản thể hoặc Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) - tối đa 1.000 ký tự - mỗi lần yêu cầu và nhận bản dịch sang tiếng Ả Rập, Hà Lan, Anh (Mỹ và Anh), Pháp, Đức, Ý, Nhật, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha (Tây Ban Nha và Mexico), Thụy Điển và Thổ Nhĩ Kỳ trong vòng 10 ngày tính theo lịch.

Video: Dịch video nội dung quảng cáo từ tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Ý và tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang tiếng Hà Lan, tiếng Anh (Vương quốc Anh), tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Ý, tiếng Nhật, tiếng Ba Lan, tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha và Mexico) và tiếng Thụy Điển. Trong vòng 10 ngày, bạn sẽ nhận được video có phụ đề nhúng cho cả âm thanh và văn bản trên màn hình.

Dịch vụ quảng cáo

Người dùng có thể truy cập dịch vụ bản địa hóa bằng cách truy cập vào thẻ “Quảng cáo” ở menu bên trái trong Bảng điều khiển quảng cáo, chọn “Dịch vụ quảng cáo” và lọc tìm “Dịch thuật”. Chọn dịch vụ “Dịch video Sponsored Brands” để dịch nội dung video hoặc “Dịch nội dung thương hiệu” để dịch văn bản.

Tại sao tính năng này lại quan trọng?

Chúng tôi nhận ra rằng bạn có thể gặp khó khăn khi quảng cáo ở một quốc gia mà bạn không biết ngôn ngữ của họ. Amazon Ads ra mắt dịch vụ dịch thuật mới với sự hỗ trợ của các chuyên gia ngôn ngữ. Họ sẽ giúp bạn dịch nội dung cho các chiến dịch Sponsored Brands, video Sponsored BrandsSponsored Display cũng như nội dung cho Gian hàng, Bài đăng hoặc trang chi tiết sản phẩm. Dịch vụ dịch video cho phép bạn dịch video cho các chiến dịch sử dụng video Sponsored Brands và tránh được hai lý do từ chối phổ biến nhất trong các chiến dịch: sử dụng ngôn ngữ không được hỗ trợ ở quốc gia bạn muốn chạy quảng cáo cũng như các lỗi và sai sót về ngữ pháp. Dịch vụ dịch văn bản giúp bạn dịch tiêu đề chiến dịch Sponsored Brands và Sponsored Display hoặc nội dung văn bản quảng cáo của thương hiệu cho Gian hàng, Bài đăng hoặc nội dung A+.

Tính năng này hiện có ở đâu?

  • Bắc Mỹ: Hoa kỳ, Canada, Mexico
  • Châu Âu: Đức, Tây Ban Nha, Pháp, Ý, Vương quốc Anh

Ai có thể sử dụng tính năng này?

  • Chủ sở hữu thương hiệu
  • Nhà cung cấp
  • Người bán hàng

Tôi có thể truy cập tính năng này từ đâu?

  • Bảng điều khiển quảng cáo
Bạn lên tiếng, chúng tôi lắng nghe

Bạn lên tiếng, chúng tôi lắng nghe

Sự ra mắt cũng như cập nhật tính năng này xuất phát từ phản hồi từ phía nhà quảng cáo