ประกาศการเปิดตัว
แคมเปญของ Sponsored Brands สามารถแปลภาษาหัวเรื่องอัตโนมัติได้แล้ว
18 ธันวาคม 2023
สิ่งที่เปิดตัวมีอะไรบ้าง
Amazon Ads ช่วยให้ผู้โฆษณาสร้างแคมเปญของ Sponsored Brands ที่สอดคล้องกับนโยบายในตลาดที่ไม่คุ้นเคยกับภาษาท้องถิ่นได้อย่างง่ายดายมากขึ้น ตอนนี้ หากผู้โฆษณาเพิ่มหัวเรื่องลงในแคมเปญของ Sponsored Brands ที่ไม่ตรงกับข้อกำหนดด้านภาษาของประเทศ พวกเขาสามารถเลือกให้วิดีโอของตนแปลเป็นภาษาท้องถิ่นของประเทศตัวเองได้โดยอัตโนมัติ การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นใช้เวลาสูงสุด 24 ชั่วโมง และแคมเปญจะเริ่มทำงานโดยอัตโนมัติเมื่อหัวเรื่องถูกแปลเป็นภาษาท้องถิ่นแล้ว บริการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นนี้ให้บริการแก่ผู้โฆษณาโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม และมีคุณภาพที่ผ่านการรับประกันโดยนักภาษาศาสตร์มืออาชีพ เมื่อเปิดตัว บริการนี้รองรับการแปลสำหรับป้อนหัวเรื่องภาษาอังกฤษเป็นภาษาเยอรมัน ฝรั่งเศส อิตาลี และสเปน

ตัวเลือกในการระบุตำแหน่งหัวเรื่องอัตโนมัติระหว่างการสร้างแคมเปญของ Sponsored Brands
เหตุใดเรื่องนี้จึงสำคัญ
ประสบการณ์ด้านการแปลภาษาใหม่นี้สามารถช่วยให้ผู้โฆษณาขยายแบรนด์ของตนไปยังตลาดเพิ่มเติมโดยใช้ชิ้นงานโฆษณาแบรนด์ที่มีอยู่โดยไม่ต้องเสี่ยงต่อการที่แคมเปญจะถูกปฏิเสธ หรือไม่จำเป็นต้องไปหาตัวแทนภายนอกเพื่อแปลชิ้นงานโฆษณาเป็นภาษาต่าง ๆ
คุณสมบัตินี้ใช้งานได้ที่ใดบ้าง
- ยุโรป: เยอรมนี สเปน ฝรั่งเศส อิตาลี
ใครบ้างที่สามารถใช้ได้
- ผู้ค้า
- ผู้ขายที่ลงทะเบียน
ฉันจะเข้าใช้งานได้จากที่ไหน
สำหรับ API โดยเฉพาะ
เรากำลังเปิดตัวคุณสมบัติใหม่เพื่อให้ผู้โฆษณาสามารถระบุหัวเรื่องโฆษณาให้ตรงกับภาษาของประเทศในท้องถิ่นเวลาสร้างสปอตไลท์ร้านค้า Sponsored Brands, คอลเล็กชันสินค้า หรือแคมเปญวิดีโอแบรนด์ สำหรับ API ของ Sponsored Brands ดังต่อไปนี้ เราได้เพิ่มคุณสมบัติใหม่คือ ConsentToTranslate ลงในแบบจำลองชิ้นงานโฆษณาเพื่อส่งสัญญาณไปยังบริการดาวน์สตรีมว่าควรแปลหัวเรื่องเป็นภาษาเริ่มต้นของตลาดนั้น
Sponsored Brands v3
- /sb/โฆษณา/วิดีโอ
- /sb/โฆษณา/วิดีโอแบรนด์
- /sb/โฆษณา/ชิ้นงานโฆษณา/วิดีโอ
- /sb/โฆษณา/ชิ้นงานโฆษณา/วิดีโอแบรนด์
- /sb/โฆษณา/รายการ
- /sb/โฆษณา/ชิ้นงานโฆษณา/รายการ
Sponsored Brands V4
- /sb/v4/โฆษณา/สปอตไลท์ร้านค้า
- /sb/v4/โฆษณา/คอลเล็กชันสินค้า
- /sb/v4/โฆษณา/วิดีโอแบรนด์
- /sb/โฆษณา/ชิ้นงานโฆษณา/สปอตไลท์ร้านค้า
- /sb/โฆษณา/งานชิ้นงานโฆษณา/คอลเล็กชันสินค้า
- /sb/โฆษณา/ชิ้นงานโฆษณา/วิดีโอแบรนด์
คุณสมบัติใหม่เหล่านี้แสดงไว้ด้านล่าง
- ยินยอมให้แปล: นี่คือหนังสือให้ความยินยอมที่เพิ่มเข้ามาเมื่อโฆษณาถูกสร้างขึ้นโดยจะทำให้สามารถแปลหัวเรื่องเป็นภาษาเริ่มต้นของตลาดได้ สำหรับแคมเปญวิดีโอแบรนด์ หนังสือยินยอมนี้จะใช้กับเนื้อหาทั้งหมดในชิ้นงานโฆษณา เช่น หัวเรื่องและวิดีโอ
- หัวเรื่องต้นฉบับ: นี่คือหัวเรื่องต้นฉบับที่ผู้โฆษณาส่งมาให้ เนื่องจากมีการแปลหัวเรื่อง เราจึงต้องการให้ผู้โฆษณาใส่หัวเรื่องต้นฉบับในคำตอบด้วย
ด้วยคุณสมบัติใหม่เหล่านี้ พฤติกรรมของช่องป้อนข้อมูลที่มีอยู่เดิมใน API ชิ้นงานโฆษณาจะมีการเปลี่ยนแปลง:
- หัวเรื่อง: หากตั้งค่า “ConsentToTranslate” เป็น true และผลการแปลสำเร็จเรียบร้อยแล้ว “หัวเรื่อง” จะส่งหัวเรื่องที่แปลแล้วกลับไป ในขณะที่ “หัวเรื่องต้นฉบับ” จะส่งกลับหัวเรื่องต้นฉบับที่ลูกค้าป้อน ในกรณีอื่น ๆ “หัวเรื่อง” จะคืนค่าหัวเรื่องต้นฉบับที่ลูกค้าป้อนไว้