ガイド

グローバルな広告がもっと簡単に

グローバルビジネスの構築に役立つAmazon Adsの機能とツールに関する完全ガイドです。

Amazon Adsの利用を開始して、商品を宣伝し、キャンペーンを作成しましょう。

ビジネスの認知度、トラフィック、売上を高めましょう。

サポートをご希望の場合は、Amazon Adsにお問い合わせいただき、当社が管理するサービスをリクエストしてください。最低予算が適用されます。

複数の言語と地域にまたがる国際的な広告キャンペーンの管理は難しい場合があります。Amazon Adsは、グローバルな広告体験を簡素化する革新的なツールと機能を提供します。このガイドでは、国を超えた効果的な広告掲載に役立つように設計されたセルフサービスソリューションを紹介します。

言語および通貨スイッチャー

広告コンソールを使用すると、お好みの言語でコンテンツを表示できます。また、キャンペーンの指標や請求情報を複数の通貨に変換できるため、地域全体のパフォーマンスの追跡が容易になります。

言語を切り替える

言語を切り替えるには、右上隅にある言語スイッチャーのオプションを見つけます。アカウントアイコンをクリックすると、利用可能なすべての言語のリストが表示されます。

言語を切り替える

言語スイッチャー

キャンペーンの設定コントロールなど、コンソール内のすべてのテキストが選択した言語で表示されるため、キャンペーンの設定や最適化の際のインターフェースの操作が簡単です。

通貨の変換

通貨を変換するオプションは、広告コンソールのさまざまなページで使用できます。たとえば、「すべてのキャンペーン」ページ、「未払い」と「支払い」の請求書表の「請求金額」、および「スポンサー広告の請求」ダッシュボードの「入金履歴」表などで指標を変換できます。

通貨の変換

通貨換算

通貨換算では現地通貨と選択した通貨の両方の値が表示されますが、実際の請求書や支払いには影響しません。

グローバルスポンサープロダクト広告キャンペーン

1つのキャンペーンで複数の国のスポンサープロダクト広告キャンペーンをシームレスに開始、管理できます。国や地域ごとに設定を柔軟にカスタマイズできます。これにより、広告を海外に拡大し、国境を越えたキャンペーンのより効率的な管理に役立ちます。

主な特色:

  1. ローカルごとの柔軟性を備えた統合制御
    希望する言語と通貨で設定を管理できます。地域全体で一貫した戦略を適用することも、特定の国向けにカスタマイズすることもできます。グローバルな監視を維持しながら、現地の市場状況に合わせて入札額と予算を調整できます。
  2. 効率的なプロダクトマネジメント
    複数の国で商品を同時に追加または削除できるため、成功した商品の迅速な拡大や、海外の商品構成の機敏な調整が可能となります。
  3. 統合されたパフォーマンス指標
    広告を掲載しているすべての国の広告パフォーマンスを包括的に把握できます。グローバルレベルでの結果分析、特定の国でのフィルタリングによる地域パフォーマンスのばらつきの把握、またそれに応じた最適化ができます。

機能の使用方法

開始するには、新しいスポンサープロダクト広告キャンペーンを作成し、設定で「このキャンペーンに国を追加する」を選択します。国を選択し、設定を行い、開始します。

キャンペーンビルダー

キャンペーンビルダー

要件: 広告コンソールとAmazon Ads APIを通じて、お取引企業様、販売事業者様・出品者様、および著者様が利用できます。商品は広告対象として選択した対象国において販売可能である必要があります。

複数国でのスポンサー広告キャンペーンマネージャー

新しい複数国でのスポンサー広告キャンペーンマネージャーでは、広告の管理、すべてのキャンペーンの表示、複数の国のキャンペーンレポートの生成をすべて1か所で行うことができます。こちらの動画をご覧になると、新しい広告コンソールの機能を使用して複数の国における広告の管理を簡単にする方法をご確認いただけます。

すべての国におけるスポンサー広告キャンペーンの運用方法とグローバルレポートの作成方法

複数の国での広告掲載がさらに簡単になりました。広告コンソールの最新の複数国での広告機能を使用すると、次のことが可能になります。

一度にすべての国にサインインする

広告を管理するために複数のアカウントへのサインインやサインアウトを繰り返す必要はもうありません。1つのスポンサー広告アカウントで、広告を掲載しているすべての国にアクセスできるようになりました。Amazon Adsを始めようとしている場合は、アカウントを1つ作成するだけで対象となるすべての国に登録できます。

複数の国を統合して表示する

広告コンソールでは、1つのキャンペーンマネージャービューですべてのスポンサー広告キャンペーンを表示および管理できます。特定の国の詳しい調査や、国と国の比較を行うには、「国」フィルターを選択して、選択した国のキャンペーンを確認してください。

キャンペーンを作成する

キャンペーンマネージャー

複数の国で広告を掲載することは、複数の通貨で広告を掲載することを意味する場合があります。手動で変換する手間を省くには、通貨の視覚化機能を使用して、すべての指標を選択した通貨に変換します。

複数の国のスポンサー広告レポートを作成する

グローバルレポート機能では、すべての国のスポンサー広告キャンペーンレポートをひとつのレポートとしてまとめて生成できます。この機能を使用すると、選択した国のレポートをスケジュールしてダウンロードし、希望する通貨に変換できます。

設定

キャンペーンレポート

キーワードローカライゼーションおよびターゲティング

キーワードのローカライズと設定

ご希望の言語でキーワードを入力すると、キャンペーンマネージャー内でキャンペーンの現地語に翻訳します。

キーワードリサーチを行い、使用する最もパフォーマンスが高いキーワードのリストを選んだら、そのキーワードを現地の言語に翻訳することについて心配する必要はありません。キーワードローカライゼーション*機能では、希望する言語でキーワードを入力すると、対象国の現地言語に自動的に翻訳することができます。

自分の言語でキーワードを入力し、「[言語]に翻訳して追加」の横にある「キーワードを追加」ボタンをクリックするだけです。

キーワードターゲティング1

キーワードローカライゼーション - ドイツ語の広告アカウントで、英語を優先言語として選択している広告主様。

この機能では、キーワードが、広告が表示されるAmazonサイトのデフォルト言語で最も一致するキーワードに自動的に翻訳されます。通常どおり、適用するマッチタイプを選択できますが、3つすべてから開始して、その後、最適化することをおすすめします。

または、キーワードを含むファイルをアップロードして、ファイルをアップロードする前に「ファイルのアップロード」タブの「翻訳して追加」を選択することで、キーワードを自動的に翻訳することもできます。

キーワードターゲティング2

キーワードリストのアップロード - ドイツ語の広告アカウントで、英語を優先言語として選択している広告主様。

翻訳されたキーワードは、そのAmazonサイトの言語で商品を検索する際にお客様が使用している商品検索用語と広告を一致させるために使用されます。

また、翻訳機能を使用して、実施中のキャンペーンのキーワード戦略を最適化することもできます。キャンペーンマネージャーでキャンペーンにキーワードを追加する際に、自動的に翻訳するオプションも用意されています。

この機能にアクセスするには、広告コンソールに移動し、新しいキャンペーンを開始します。次に、マニュアルターゲティングを選択して、「リストの入力」または「ファイルのアップロード」タブを使用します。

推奨キーワードを翻訳する

国際キャンペーンの立ち上げに、もはや大がかりな翻訳作業は必要ありません。推奨キーワードローカライゼーション機能は、スポンサープロダクト広告とスポンサーブランド広告のキャンペーン設定時に、対象国の言語で自動的に翻訳を提供します。

キーワードターゲティング

推奨キーワードローカライゼーション

これにアクセスするには、キャンペーンの作成中に「マニュアルターゲティング」を選択するだけで、各推奨キーワードの下に関連する翻訳が表示されます。

特定のマッチタイプの推奨キーワードを選択すると、右側の選択したキーワードリストに対象国の言語でそのキーワードが表示されます。

ターゲティングキャンペーン

キャンペーンや広告の目的に最も適した推奨キーワードを選択し、入札額を設定し、通常どおりにキャンペーンを開始しましょう。

quoteUp推奨キーワードの翻訳機能は素晴らしいです。小さなことのように思えますが、キャンペーンを管理するたびに膨大な時間が節約できます。
Ronnie Gesser氏、社長、EZ SOX

影響度によるカスタムキーワードのランク付け

パフォーマンスに基づいてどのキーワードに優先順位を付けるかを把握します。

推定エンゲージメントまたは販売量に基づいて、推奨キーワードを並べ替えます。検索用語のインプレッションシェアとインプレッションランクを使用して、どのキーワードを選択してキャンペーンに追加するかを十分な情報に基づいて決定できます。

パフォーマンスベースの指標とソート機能を使用して、キーワードの選択を最適化します。マニュアルキャンペーンのキーワードターゲティングセクションで、「並べ替え」機能を使用して、推定クリック数または注文量に基づいてキーワードを整理します。各推奨キーワードには、キーワードのマッチタイプ(部分一致、フレーズ一致、完全一致)ごとの推奨入札額が含まれています。

キーワードターゲティング3

カスタムキーワードランキング

キーワード戦略の決定に役立つ2つの主要な指標は、インプレッションシェア(IS)とインプレッションランク(IR)です。

ターゲティング用キーワード

インプレッションシェアは、過去30日間における他の広告主様と比較した広告インプレッションの割合を示します。インプレッションランクは、特定のキーワードにおける他の広告主様との相対的な位置を示します。たとえば、IRが3の場合、過去1か月間にそのキーワードで3番目に多くのインプレッションを獲得したことを意味します。

これらのインサイトは、潜在的な可能性の高いキーワードを特定し、実際のローカルアクティビティに基づいたキャンペーンパフォーマンスの最適化に役立ちます。

Amazon Ads翻訳

テキストと動画のブランドコンテンツをワンストップショップで翻訳します。

コンテンツをさまざまな言語に最適化する

Amazon Ads翻訳は、言語の壁を越えてコンテンツをさまざまな言語に合わせて最適化し、ブランドを成長させる簡単な方法です。

Amazon Adsのクリエイティブチームに動画の字幕と見出しの翻訳を任せることで、お客様はブランド拡大に注力できます。Amazon Ads翻訳は、ブランドのコンテンツを翻訳する使いやすいサービスで、ブランドの新しい国への拡大を支援します。このサービスはプロの翻訳者によってサポートされており、テキスト形式と動画形式の両方で利用できます。*

翻訳サービスを注文するには、広告コンソールの左側のナビゲーションバーにある「クリエイティブツール」を見つけ、「翻訳」タブを選択してサービスを予約します。

*このサービスは一部の国ではご利用いただけません。

動画翻訳

動画翻訳サービスを利用すると、スポンサーブランド動画広告でキャンペーンが却下されるごく一般的な2つの理由を回避する助けになります。つまり、文法の誤りと広告が表示されるAmazonサイトの主要言語を使用していないことです。

動画クリエイティブを、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語(スペイン)からオランダ語、英語(英国)、フランス語、ドイツ語、イタリア語、日本語、ポーランド語、スペイン語(スペインおよびメキシコ)、スウェーデン語に翻訳できます。3日以内に、音声と画面上のテキストの両方に対する字幕が入った動画をお届けします。

動画のローカライゼーション

プロによる動画翻訳サービス

動画の自動ローカライゼーション: 新しいスポンサーブランド動画広告キャンペーンを作成する際に、その国の言語要件と一致しない動画を追加すると、Amazon Adsはその動画を追加費用なしで自動的に必要な言語に翻訳します。ローカライゼーションには最大72時間かかり、動画が翻訳されるとキャンペーンは自動的に公開されます。このサービスは現在、ドイツ、フランス、イタリア、スペイン、オランダ、メキシコ、日本で、英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、ポルトガル語、スペイン語のソース動画で利用できます。

キーワードターゲティング

ワンクリック動画ローカライゼーション

テキスト翻訳

テキスト翻訳サービスを利用すると、スポンサーブランド広告、スポンサーブランド動画広告、スポンサーディスプレイ広告のキャンペーンの見出しや、ブランドストア、Posts、商品紹介コンテンツ(A+)のブランドコピーを翻訳することができます。

1回のリクエストにつき、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、中国語簡体字、スペイン語(スペイン)のテキストコンテンツ(最大1,000文字)をご提出いただくと、4日以内にアラビア語、オランダ語、英語(米国および英国)、フランス語、ドイツ語、イタリア語、日本語、ポーランド語、ポルトガル語、スペイン語(スペインおよびメキシコ)、スウェーデン語、トルコ語に翻訳します。

テキスト

プロによるテキスト翻訳サービス

コンテンツを翻訳に送信するときは、使用を意図して送信するコンテンツがすべて確実に広告ポリシー要件を満たしている必要があることにご留意ください。

ブランドストア向け多国展開ツール

多国展開ツールは、ブランドをスムーズにグローバル化するためのパスポートです。数回クリックするだけで、複数の国でブランドストア(ブランドがストーリーや商品を紹介できる、Amazon内でのカスタマイズ可能な複数ページのリンク先)を複製できます。

このツールは、コンテンツの翻訳や商品の在庫状況のの調整も自動的に処理します。通常かかる時間とリソースの投資をすることなく、ブランドストーリーや商品を世界中の新しいオーディエンスに紹介できることを想像してみてください。これらの革新的な機能は、リーチを拡大し、時間を節約し、潜在的な新しい顧客層をより効率的に開拓する上で役立つように設計されています。

グローバル請求および支払い

国やアカウントをまたいだ財務業務を1か所で管理できます。

統合された請求センターを通じて国際的な広告財務を効率化し、複数の出品用アカウントと国にまたがる統合請求書管理と簡素化された支払い設定および処理を実現します。

統合財務の表示と管理

1つのダッシュボードから、すべての国と出品用アカウントの請求状況の概要にアクセスできます。これには、合計支払高、未払い残高、支払い状況が含まれます。支払い方法を一度登録すれば、それをさまざまな出品用アカウントや国に適用できるため、設定プロセスを繰り返す必要がなくなります。

財務書類のダウンロードと追跡

一括ダウンロード機能を使用して、複数の請求書を同時にダウンロードすることで時間を節約できます。さまざまな国の請求書を選択してまとめてダウンロードすると、記録管理がより効率的になります。連携しているすべてのアカウントで支払い方法の登録と請求設定の状態をモニタリングして、キャンペーンが引き続き有効であることを確認できます。

統合支払いの処理

すべての広告活動の支払いを国レベルで管理します。支払い方法をビジネス内のさまざまな出品用アカウントにリンクすることで、広告ポートフォリオ全体で一貫した支払い情報を維持できます。この一元化されたアプローチにより、地域全体の広告費を明確に把握できます。

機能の使用方法

広告コンソールから請求センターにアクセスします。請求セクションに移動すると、統合請求書の概要の表示、請求書のダウンロード、支払いの管理ができます。

広告コンソールから請求センターにアクセスします。

グローバル請求センター

支払い方法を適用する出品用アカウントと国を選択し、選択したすべてのアカウントに対して登録プロセスを1回完了します。

支払いプロファイル

グローバル出品者支払勘定支払い登録

要件: 広告コンソールから複数の出品用アカウントを持つ広告主様が利用できます。広告掲載を予定している対象国で有効な支払い方法である必要があります。

チェックリストの概要

複数国向けのツールと機能を1か所に表示できます。

これが世界中での広告掲載に役立つツールと機能のチェックリストです。

  • コンソールの言語と通貨表示の設定
  • 数回のクリックでグローバルなスポンサープロダクト広告キャンペーンを開始および管理する
  • キャンペーンを管理し、複数の国のレポートをすべて1か所で生成する
  • 自動キーワード翻訳の利用
  • ブランドコンテンツや動画のAmazon Ads翻訳へのアクセス
  • 複数の国でブランドストアを複製する
  • 統合グローバル請求による財務の合理化
  • 国際税およびVAT要件の確認
登録アイコン

登録済みの広告主様は、 サインインしてキャンペーンを開始し、最適化しましょう。

グローバルスポンサープロダクト広告キャンペーン

1つのキャンペーンで複数の国のスポンサープロダクト広告キャンペーンをシームレスに開始、管理できます。国や地域ごとに設定を柔軟にカスタマイズできます。これにより、広告を海外に拡大し、国境を越えたキャンペーンのより効率的な管理に役立ちます。

主な機能:

  1. ローカルごとの柔軟性を備えた統合制御
    希望する言語と通貨で設定を管理できます。地域全体で一貫した戦略を適用することも、特定の国向けにカスタマイズすることもできます。グローバルな監視を維持しながら、現地の市場状況に合わせて入札額と予算を調整できます。
  2. 効率的なプロダクトマネジメント
    複数の国で商品を同時に追加または削除できるため、成功した商品の迅速な拡大や、海外の商品構成の機敏な調整が可能となります。
  3. 統合されたパフォーマンス指標
    広告を掲載しているすべての国の広告パフォーマンスを包括的に把握できます。グローバルレベルでの結果分析、特定の国でのフィルタリングによる地域パフォーマンスのばらつきの把握、またそれに応じた最適化ができます。

機能の使用方法

開始するには、新しいスポンサープロダクト広告キャンペーンを作成し、設定で「このキャンペーンに国を追加する」を選択します。国を選択し、設定を行い、開始します。

キャンペーンビルダー

キャンペーンビルダー

要件: 広告コンソールとAmazon Ads APIを通じて、お取引企業様、販売事業者様・出品者様、および著者様が利用できます。商品は広告対象として選択した対象国において販売可能である必要があります。