términos y condiciones

Términos y condiciones del acuerdo de agencia

Fecha de publicación original: 3 de abril de 2026

AVISO IMPORTANTE PARA LAS AGENCIAS

Cuando formalizas con Amazon una hoja de términos que hace referencia a estos términos y condiciones, aceptas cumplir los términos específicos que corresponden a:

  1. El tipo de acuerdo especificado en tu hoja de términos (“acuerdo de inventario” o “acuerdo de reembolso”), Y
  2. El territorio especificado en tu hoja de términos

Para ver los términos y condiciones aplicables: Desplázate hacia abajo en esta página hasta el apartado que corresponda a tu tipo de acuerdo y territorio. Haz clic para desplegar los términos y condiciones aplicables a tu hoja de términos.

Términos y condiciones del acuerdo de inventario por territorioTérminos y condiciones del acuerdo de reembolso por territorio
Australia y Nueva ZelandaAustralia y Nueva Zelanda
Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Luxemburgo, Países Bajos, Noruega o SueciaBrasil
CanadáMENA (República Árabe de Egipto, Reino de Arabia Saudí, Emiratos Árabes Unidos) y Turquía
MENA (República Árabe de Egipto, Reino de Arabia Saudí, Emiratos Árabes Unidos) y TurquíaMéxico
México
Términos y condiciones del acuerdo de inventario – Australia y Nueva Zelanda

Estos términos y condiciones (el “acuerdo”) rigen la compra por parte de la agencia y la venta por parte de Amazon de determinado inventario de anuncios en Australia y Nueva Zelanda. La agencia puede adquirir determinado inventario de anuncios de Amazon de conformidad con este acuerdo mediante la formalización de hojas de términos (“hojas de términos”). El acuerdo se aplicará en relación al inventario de anuncios proporcionado en virtud de cada hoja de términos. En caso de conflicto entre el acuerdo y una hoja de términos, prevalecerá la hoja de términos.

  1. Rescisión. Cualquiera de las partes puede rescindir cualquier hoja de términos en caso de incumplimiento material de la otra parte, siempre que el incumplimiento no se considere material hasta que la parte infractora reciba aviso de su incumplimiento y no lo subsane en un plazo de 30 días desde dicha notificación, o por cualquier motivo a criterio de cualquiera de las partes mediante aviso por escrito. La rescisión de cualquier hoja de términos de conformidad con este apartado 1 no afectará a ninguna otra hoja de términos vigente, que seguirá teniendo pleno efecto.
  2. Impuestos. Cada parte será responsable, de acuerdo con la ley vigente, de identificar y abonar todos los impuestos y otras tasas y cargos gubernamentales (y cualquier penalización, intereses y otras adiciones a los mismos) que se impongan a esa parte por las transacciones y los pagos realizados en virtud de o en relación con este acuerdo o cualquier hoja de términos. Todas las tarifas pagaderas por la agencia no incluyen los impuestos y aranceles aplicables, incluidos, entre otros, el IVA, los impuestos especiales, los impuestos sobre ventas y transacciones, y los impuestos sobre ingresos brutos (“impuestos indirectos”). La agencia proporcionará a Amazon la información que sea razonablemente necesaria para determinar si Amazon está obligada a recaudar impuestos indirectos de la agencia. Amazon no recaudará ni la agencia pagará ningún impuesto o arancel indirecto por el que la agencia entregue a Amazon un certificado de exención debidamente cumplimentado o un certificado de permiso de pago directo, o por el que Amazon pueda solicitar una exención del impuesto indirecto disponible. Todos los pagos realizados por la agencia a Amazon en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos estarán libres de retenciones o deducciones por impuestos. Si fuera necesario retener dichos impuestos (por ejemplo, retenciones internacionales) en relación con cualquier pago, la agencia pagará los importes adicionales que sean necesarios para que el importe neto recibido por Amazon sea igual al importe adeudado y pagadero en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos. Amazon proporcionará a la agencia los formularios de impuestos que se soliciten razonablemente para reducir o eliminar el importe de cualquier retención o deducción de impuestos con respecto a los pagos realizados en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos.
  3. Transparencia. La agencia y cada agencia del grupo (según se define en las hojas de términos correspondientes) divulgarán y transferirán a sus respectivos clientes todos y cada uno de los reembolsos, descuentos, tarifas u otros beneficios financieros pagaderos en virtud del presente acuerdo o de cualquier hoja de términos, en la medida en que lo exija la legislación o el contrato aplicable. En ningún caso Amazon será responsable ante los clientes de la agencia o cualquier agencia del grupo por el incumplimiento por parte de la agencia o cualquier agencia del grupo de la divulgación o transferencia cualquier beneficio financiero. Los términos de cada hoja de términos son información confidencial de las partes, a menos que la divulgación sea necesaria para cumplir con sus respectivas obligaciones legales o contractuales. Para evitar dudas, cualquiera de las partes puede divulgar la existencia de cualquier hoja de términos. A solicitud de Amazon, la agencia proporcionará a Amazon toda la documentación e información relevante suficiente para demostrar y verificar el cumplimiento de las obligaciones descritas en este párrafo por parte de la agencia y de cada una de las agencias del grupo, así como el cumplimiento de este párrafo por parte de la agencia y de cada una de las agencias del grupo. La agencia defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a Amazon y a sus filiales, y a sus respectivos responsables, funcionarios, empleados, representantes, licenciatarios, distribuidores, contratistas, agentes, sucesores y cesionarios, de cualquier pérdida, daño, sentencia, acuerdo, gasto, interés y cualquier otra responsabilidad (incluidos los honorarios y costes razonables de abogados) que surja o se derive de cualquier alegación, reclamación, demanda o procedimiento de terceros (una “reclamación”) en la medida en que dicha reclamación se base en: (1) el incumplimiento por parte de la agencia o de cualquier agencia del grupo de sus obligaciones en virtud del párrafo inmediatamente anterior; o (2) cualquier incumplimiento por parte de la agencia de todas las leyes aplicables en el desempeño de sus obligaciones y el ejercicio de sus derechos en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos. “Afiliado” es cualquier persona o entidad que, directa o indirectamente, controla, es controlada por, o está bajo control común con la entidad relevante.
  4. Limitación de la responsabilidad. En ningún caso, ninguna de las partes será responsable por ninguna pérdida de datos, pérdida de beneficios, costes de cobertura u otros daños especiales, incidentales, consecuentes, indirectos, punitivos, ejemplares o de confianza que surjan o se deriven de este acuerdo o cualquier hoja de términos, independientemente de la causa y de la teoría de responsabilidad aplicable. En la medida máxima permitida por la ley vigente, y con la excepción de las responsabilidades derivadas de la indemnización, la responsabilidad total de cualquiera de las partes que surja o se derive de este acuerdo o cualquier hoja de términos, ya sea en contrato, garantía, agravio (incluida la negligencia) o de otro modo, no excederá del valor real del inventario con descuento proporcionado en virtud de la hoja de términos aplicable durante el periodo de doce meses anterior a la reclamación. Nada de lo dispuesto en este acuerdo o en cualquier hoja de términos limitará la obligación de la agencia de pagar a Amazon cualquier tarifa u otros importes pagaderos por la agencia. Sin perjuicio de cualquier disposición en contra, nada en este acuerdo o en cualquier hoja de términos pretende limitar la responsabilidad de ninguna de las partes por conducta dolosa, negligencia grave, agravio o daños personales.
  5. Sanciones de comercio internacional. La agencia declara y garantiza que la agencia, las agencias del grupo y sus respectivas instituciones financieras no están sujetas a sanciones ni designadas de otro modo en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas, ni son propiedad ni están bajo el control de una de dichas partes, incluidas, entre otras, las listas mantenidas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el Gobierno de EE. UU. (por ejemplo, la lista de ciudadanos especialmente designados y la lista de evasores de sanciones extranjeras del Departamento del Tesoro de EE. UU. y la lista de entidades del Departamento de Comercio de EE. UU.), la Unión Europea o sus Estados miembros, u otras autoridades gubernamentales aplicables. La agencia no exportará, reexportará, transmitirá ni causará la exportación, reexportación o transmisión, directa o indirectamente, de ningún producto, software o tecnología a ningún país, individuo, corporación, organización o entidad para los cuales dicha exportación, reexportación o transmisión esté restringida o prohibida, incluido cualquier país, individuo, corporación, organización o entidad sujetos a sanciones o embargos administrados por las Naciones Unidas, los Departamentos de Estado, del Tesoro o de Comercio de EE. UU., la Unión Europea u otras autoridades gubernamentales aplicables.
  6. No asignación. Ninguna de las partes podrá ceder ninguna hoja de términos sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, con la excepción de que cualquiera de las partes podrá ceder cualquier hoja de términos a un afiliado, o Amazon podrá ceder cualquier hoja de términos en relación con cualquier fusión, reorganización, venta de todos o sustancialmente todos sus activos o cualquier transacción similar. Con sujeción a esta limitación, cada hoja de términos será vinculante, podrá aplicarse y redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios.
  7. Ley aplicable. Este acuerdo y cada una de las hojas de términos se regirán por las leyes de Australia, sin referencia a sus normas de elección de leyes y, por el presente acuerdo, cada una de las partes acepta irrevocablemente la jurisdicción exclusiva y el lugar de los tribunales de Nueva Gales del Sur.
  8. Acuerdo completo. Este acuerdo, junto con cada una de las hojas de términos correspondiente, constituye el acuerdo completo entre las partes en relación con el tema tratado en cada hoja de términos y reemplaza todas las comunicaciones y los acuerdos previos entre las partes con respecto a dicho tema. Este acuerdo y cualquier hoja de términos solo podrán modificarse, enmendarse o excluir su aplicación con el consentimiento mutuo por escrito de las partes. Para evitar dudas, los términos del acuerdo de Amazon Advertising y del acuerdo de Amazon DSP rigen la compra de anuncios reservados por la agencia con Amazon, ya sea mediante un pedido de inserción o en la modalidad de autoservicio.
  9. Contratistas independientes. La agencia actuará en virtud de cada una de las hojas de términos como contratista independiente, y ninguna hoja de términos se interpretará en el sentido de crear una relación de colaboración, agencia, trabajo o de otro tipo entre Amazon y la agencia. La agencia no se representará a sí misma como empleada, representante o agente de Amazon. La agencia no tiene autoridad para celebrar ningún acuerdo en nombre de Amazon, ni para obligar de ningún otro modo a Amazon a cumplir con ningún acuerdo u obligación.
Términos y condiciones del acuerdo de inventario – Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Luxemburgo, Países Bajos, Noruega y Suecia

Estos términos y condiciones (el “acuerdo”) rigen la compra por parte de la agencia y la venta por parte de Amazon de determinado inventario de anuncios en uno o más de los siguientes países: 1) Bélgica, 2) Dinamarca, 3) Finlandia, 4) Luxemburgo, 5) Países Bajos, 6) Noruega y 7) Suecia. La agencia puede adquirir determinado inventario de anuncios de Amazon de conformidad con este acuerdo mediante la formalización de hojas de términos (“hojas de términos”). El acuerdo se aplicará en relación al inventario de anuncios proporcionado en virtud de cada hoja de términos. En caso de conflicto entre el acuerdo y una hoja de términos, prevalecerá la hoja de términos.

  1. Rescisión. Cualquiera de las partes puede rescindir cualquier hoja de términos en caso de incumplimiento material de la otra parte, siempre que el incumplimiento no se considere material hasta que la parte infractora reciba aviso de su incumplimiento y no lo subsane en un plazo de 30 días desde dicha notificación, o por cualquier motivo a criterio de cualquiera de las partes mediante aviso por escrito. La rescisión de cualquier hoja de términos de conformidad con este apartado 1 no afectará a ninguna otra hoja de términos vigente, que seguirá teniendo pleno efecto.
  2. Impuestos. Cada parte será responsable, de acuerdo con la ley vigente, de identificar y abonar todos los impuestos y otras tasas y cargos gubernamentales (y cualquier penalización, intereses y otras adiciones a los mismos) que se impongan a esa parte por las transacciones y los pagos realizados en virtud de o en relación con este acuerdo o cualquier hoja de términos. Todas las tarifas pagaderas por la agencia no incluyen los impuestos y aranceles aplicables, incluidos, entre otros, el IVA, los impuestos especiales, los impuestos sobre ventas y transacciones, y los impuestos sobre ingresos brutos (“impuestos indirectos”). La agencia proporcionará a Amazon la información que sea razonablemente necesaria para determinar si Amazon está obligada a recaudar impuestos indirectos de la agencia. Amazon no recaudará ni la agencia pagará ningún impuesto o arancel indirecto por el que la agencia entregue a Amazon un certificado de exención debidamente cumplimentado o un certificado de permiso de pago directo, o por el que Amazon pueda solicitar una exención del impuesto indirecto disponible. Todos los pagos realizados por la agencia a Amazon en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos estarán libres de retenciones o deducciones por impuestos. Si fuera necesario retener dichos impuestos (por ejemplo, retenciones internacionales) en relación con cualquier pago, la agencia pagará los importes adicionales que sean necesarios para que el importe neto recibido por Amazon sea igual al importe adeudado y pagadero en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos. Amazon proporcionará a la agencia los formularios de impuestos que se soliciten razonablemente para reducir o eliminar el importe de cualquier retención o deducción de impuestos con respecto a los pagos realizados en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos.
  3. Transparencia. La agencia y cada agencia del grupo (según se define en las hojas de términos correspondientes) divulgarán y transferirán a sus respectivos clientes todos y cada uno de los reembolsos, descuentos, tarifas u otros beneficios financieros pagaderos en virtud del presente acuerdo o de cualquier hoja de términos, en la medida en que lo exija la legislación o el contrato aplicable. En ningún caso Amazon será responsable ante los clientes de la agencia o cualquier agencia del grupo por el incumplimiento por parte de la agencia o cualquier agencia del grupo de la divulgación o transferencia cualquier beneficio financiero. Los términos de cada hoja de términos son información confidencial de las partes, a menos que la divulgación sea necesaria para cumplir con sus respectivas obligaciones legales o contractuales. Para evitar dudas, cualquiera de las partes puede divulgar la existencia de cualquier hoja de términos. A solicitud de Amazon, la agencia proporcionará a Amazon toda la documentación e información relevante suficiente para demostrar y verificar el cumplimiento de las obligaciones descritas en este párrafo por parte de la agencia y de cada una de las agencias del grupo, así como el cumplimiento de este párrafo por parte de la agencia y de cada una de las agencias del grupo. Sin perjuicio de la obligación de confidencialidad, las partes reconocen que cualquiera de ellas tiene el derecho de usar este acuerdo o cualquier hoja de términos en caso de procedimientos legales para defender sus derechos en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos. Cualquiera de las partes podrá divulgar este acuerdo o cualquier hoja de términos a sus propios contables y asesores legales, así como a las autoridades públicas competentes en la medida que la ley lo exija y que sea necesaria para tal fin. Los términos “acuerdo” y “hoja de términos” de este apartado incluyen la existencia de cada uno, así como los términos y los datos o documentos obtenidos por la otra parte en la aplicación de cada hoja de términos. La agencia defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a Amazon y a sus filiales, y a sus respectivos responsables, funcionarios, empleados, representantes, licenciatarios, distribuidores, contratistas, agentes, sucesores y cesionarios, de cualquier pérdida, daño, sentencia, acuerdo, gasto, interés y cualquier otra responsabilidad (incluidos los honorarios y costes razonables de abogados) que surja o se derive de cualquier alegación, reclamación, demanda o procedimiento de terceros (una “reclamación”) en la medida en que dicha reclamación se base en: (1) el incumplimiento por parte de la agencia o de cualquier agencia del grupo de sus obligaciones en virtud del párrafo inmediatamente anterior; o (2) cualquier incumplimiento por parte de la agencia de todas las leyes aplicables en el desempeño de sus obligaciones y el ejercicio de sus derechos en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos. “Afiliado” es cualquier persona o entidad que, directa o indirectamente, controla, es controlada por, o está bajo control común con la entidad relevante.
  4. Limitación de la responsabilidad. En ningún caso ninguna de las partes será responsable por ninguna pérdida de datos, pérdida de beneficios, costes de cobertura u otros daños especiales, incidentales, consecuentes, indirectos, punitivos, ejemplares o de confianza que surjan o se deriven de este acuerdo o cualquier hoja de términos, independientemente de la causa y de la teoría de responsabilidad aplicable. Con la excepción de las responsabilidades derivadas de la indemnización, la responsabilidad total de cualquiera de las partes que surja o se derive de este acuerdo o cualquier hoja de términos, ya sea en contrato, garantía, agravio (incluida la negligencia) o de otro modo, no excederá del valor real del inventario con descuento proporcionado en virtud de la hoja de términos aplicable durante el periodo de doce meses anterior a la reclamación. Nada de lo dispuesto en este acuerdo o en cualquier hoja de términos limitará la obligación de la agencia de pagar a Amazon cualquier tarifa u otros importes pagaderos por la agencia. Sin perjuicio de cualquier disposición en contra, nada en este acuerdo o en cualquier hoja de términos pretende limitar la responsabilidad de ninguna de las partes por conducta dolosa, negligencia grave, agravio o daños personales.
  5. Sanciones de comercio internacional. La agencia declara y garantiza que la agencia, las agencias del grupo y sus respectivas instituciones financieras no están sujetas a sanciones ni designadas de otro modo en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas, ni son propiedad ni están bajo el control de una de dichas partes, incluidas, entre otras, las listas mantenidas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el Gobierno de EE. UU. (por ejemplo, la lista de ciudadanos especialmente designados y la lista de evasores de sanciones extranjeras del Departamento del Tesoro de EE. UU. y la lista de entidades del Departamento de Comercio de EE. UU.), la Unión Europea o sus Estados miembros, u otras autoridades gubernamentales aplicables. La agencia no exportará, reexportará, transmitirá ni causará la exportación, reexportación o transmisión, directa o indirectamente, de ningún producto, software o tecnología a ningún país, individuo, corporación, organización o entidad para los cuales dicha exportación, reexportación o transmisión esté restringida o prohibida, incluido cualquier país, individuo, corporación, organización o entidad sujetos a sanciones o embargos administrados por las Naciones Unidas, los Departamentos de Estado, del Tesoro o de Comercio de EE. UU., la Unión Europea u otras autoridades gubernamentales aplicables.
  6. No asignación. Ninguna de las partes podrá ceder ninguna hoja de términos sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, con la excepción de que cualquiera de las partes podrá ceder cualquier hoja de términos a un afiliado, o Amazon podrá ceder cualquier hoja de términos en relación con cualquier fusión, reorganización, venta de todos o sustancialmente todos nuestros activos o cualquier transacción similar. Con sujeción a esta limitación, cada hoja de términos será vinculante, podrá aplicarse y redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios.
  7. Ley aplicable. Este acuerdo y cada hoja de términos se regirán por las leyes del Gran Ducado de Luxemburgo, sin referencia a sus normas de elección de leyes y, por el presente acuerdo, cada una de las partes acepta irrevocablemente la jurisdicción exclusiva y el lugar de los tribunales de la Ciudad de Luxemburgo.
  8. Acuerdo completo. Este acuerdo, junto con cada una de las hojas de términos correspondiente, constituye el acuerdo completo entre las partes en relación con el tema tratado en cada hoja de términos y reemplaza todas las comunicaciones y los acuerdos previos entre las partes con respecto a dicho tema. Este acuerdo y cualquier hoja de términos solo podrán modificarse, enmendarse o excluir su aplicación con el consentimiento mutuo por escrito de las partes.
  9. Contratistas independientes. La agencia actuará en virtud de cada una de las hojas de términos como contratista independiente, y ninguna hoja de términos se interpretará en el sentido de crear una relación de colaboración, agencia, trabajo o de otro tipo entre Amazon y la agencia. La agencia no se representará a sí misma como empleada, representante o agente de Amazon. La agencia no tiene autoridad para celebrar ningún acuerdo en nombre de Amazon, ni para obligar de ningún otro modo a Amazon a cumplir con ningún acuerdo u obligación.
Términos y condiciones del acuerdo de inventario - Canadá

Estos términos y condiciones (el “acuerdo”) rigen la compra por parte de la agencia y la venta por parte de Amazon de determinado inventario de anuncios en Canadá. La agencia puede adquirir determinado inventario de anuncios de Amazon de conformidad con este acuerdo mediante la formalización de hojas de términos (“hojas de términos”). El acuerdo se aplicará en relación al inventario de anuncios proporcionado en virtud de cada hoja de términos. En caso de conflicto entre el acuerdo y una hoja de términos, prevalecerá la hoja de términos.

  1. Rescisión. Cualquiera de las partes puede rescindir cualquier hoja de términos en caso de incumplimiento material de la otra parte, siempre que el incumplimiento no se considere material hasta que la parte infractora reciba notificación de su incumplimiento y no lo subsane en un plazo de 30 días desde dicha notificación, o por cualquier motivo a criterio de cualquiera de las partes sin recurrir a los tribunales, mediante notificación escrita a la otra parte con al menos 30 días de antelación.
  2. Impuestos. Cada parte será responsable, según lo requiera la ley vigente, de identificar y abonar todos los impuestos y otras tasas y cargos gubernamentales (y cualquier penalización, intereses y otras adiciones a los mismos) que se impongan a esa parte por las transacciones y los pagos en virtud de este acuerdo o en relación con ellos. Todas las tarifas pagaderas por la agencia no incluyen los impuestos y aranceles aplicables, incluidos, entre otros, el IVA, los impuestos especiales, los impuestos sobre ventas y transacciones, y los impuestos sobre ingresos brutos (así como otros cargos y tasas gubernamentales, incluidos el impuesto sobre servicios digitales y los cargos y tasas reglamentarios asociados). Todos los pagos realizados por la agencia a Amazon en virtud de este acuerdo estarán libres de retenciones o deducciones por impuestos. Si se requiere que se retengan dichos impuestos (por ejemplo, retenciones internacionales) en cualquier pago, la agencia pagará los importes adicionales que sean necesarios para que el importe neto recibido por Amazon sea igual al importe adeudado y pagadero en virtud de este acuerdo. La agencia proporcionará a Amazon la información que sea razonablemente necesaria para determinar si Amazon está obligada a recaudar impuestos indirectos de la agencia. Amazon no recaudará ni la agencia pagará ningún impuesto o arancel indirecto por el que la agencia entregue a Amazon un certificado de exención debidamente cumplimentado o un certificado de permiso de pago directo, o por el que Amazon pueda solicitar una exención del impuesto indirecto disponible. Amazon proporcionará a la agencia los formularios de impuestos que se soliciten razonablemente para reducir o eliminar el importe de cualquier retención o deducción de impuestos con respecto a los pagos realizados en virtud de este acuerdo.
  3. Transparencia. La agencia y cada agencia del grupo divulgarán y transferirán a sus respectivos clientes las impresiones con descuento, en la medida en que lo exija el contrato o la ley vigente. En ningún caso Amazon será responsable ante los clientes de la agencia o cualquier agencia del grupo por el incumplimiento por parte de la agencia o cualquier agencia del grupo de la divulgación o transferencia cualquier beneficio financiero. Los términos de cada hoja de términos son información confidencial de las partes, a menos que la divulgación sea necesaria para cumplir con sus respectivas obligaciones legales o contractuales. Para evitar dudas, cualquiera de las partes puede divulgar la existencia de cualquier hoja de términos (pero no sus términos y condiciones). A petición de Amazon, la agencia confirmará por escrito su cumplimiento de este párrafo.
    La agencia defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a Amazon y a sus filiales, y a sus respectivos responsables, funcionarios, empleados, representantes, licenciatarios, distribuidores, contratistas, agentes, sucesores y cesionarios, de cualquier pérdida, daño, sentencia, acuerdo, gasto, interés y cualquier otra responsabilidad (incluidos los honorarios y costes razonables de abogados) que surja o se derive de cualquier alegación, reclamación, demanda o procedimiento de terceros (una “reclamación”) en la medida en que dicha reclamación se base en el incumplimiento por parte de la agencia o de una agencia del grupo de sus obligaciones en virtud del párrafo inmediatamente anterior. “Afiliado” es cualquier persona o entidad que, directa o indirectamente, controla, es controlada por, o está bajo control común con la entidad relevante.
  4. Limitación de la responsabilidad. En ningún caso ninguna de las partes será responsable por ninguna pérdida de datos, pérdida de beneficios, costes de cobertura u otros daños especiales, incidentales, consecuentes, indirectos, punitivos, ejemplares o de confianza que surjan o se deriven de este acuerdo o cualquier hoja de términos, independientemente de la causa y de la teoría de responsabilidad aplicable. Con la excepción de las responsabilidades derivadas de la indemnización, la responsabilidad total de cualquiera de las partes que surja o se derive de este acuerdo o cualquier hoja de términos, ya sea en contrato, garantía, agravio (incluida la negligencia) o de otro modo, no excederá del valor real del inventario con descuento proporcionado en virtud de la hoja de términos aplicable durante el periodo de doce meses anterior a la reclamación. Nada de lo dispuesto en este acuerdo o en cualquier hoja de términos limitará la obligación de la agencia de pagar a Amazon cualquier tarifa u otros importes pagaderos por la agencia. Sin perjuicio de cualquier disposición en contra, nada en este acuerdo o en cualquier hoja de términos pretende limitar la responsabilidad de ninguna de las partes por conducta dolosa, negligencia grave, agravio o daños personales.
  5. Sanciones de comercio internacional. La agencia declara y garantiza que la agencia, las agencias del grupo y sus respectivas instituciones financieras no están sujetas a sanciones ni designadas de otro modo en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas, ni son propiedad ni están bajo el control de una de dichas partes, incluidas, entre otras, las listas mantenidas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el Gobierno de EE. UU. (por ejemplo, la lista de ciudadanos especialmente designados y la lista de evasores de sanciones extranjeras del Departamento del Tesoro de EE. UU. y la lista de entidades del Departamento de Comercio de EE. UU.), la Unión Europea o sus Estados miembros, u otras autoridades gubernamentales aplicables. La agencia no exportará, reexportará, transmitirá ni causará la exportación, reexportación o transmisión, directa o indirectamente, de ningún producto, software o tecnología a ningún país, individuo, corporación, organización o entidad para los cuales dicha exportación, reexportación o transmisión esté restringida o prohibida, incluido cualquier país, individuo, corporación, organización o entidad sujetos a sanciones o embargos administrados por las Naciones Unidas, los Departamentos de Estado, del Tesoro o de Comercio de EE. UU., la Unión Europea u otras autoridades gubernamentales aplicables.
  6. No asignación. Ninguna de las partes podrá ceder ninguna hoja de términos sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, con la excepción de que cualquiera de las partes podrá ceder cualquier hoja de términos a un afiliado o en relación con cualquier fusión, reorganización, venta de todos o sustancialmente todos los activos de las partes o cualquier transacción similar. Con sujeción a esta limitación, cada hoja de términos será vinculante, podrá aplicarse y redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios.
  7. Ley aplicable. Este acuerdo y cada una de las hojas de términos se regirán por las leyes de Ontario, sin referencia a sus normas de elección de leyes y, por el presente acuerdo, cada una de las partes acepta irrevocablemente la jurisdicción exclusiva y el lugar de los tribunales de Ontario.
  8. Acuerdo completo. Este acuerdo, junto con cada hoja de términos correspondiente, representa el acuerdo completo entre las partes con respecto al tema descrito en el presente documento y reemplaza cualquier acuerdo o entendimiento oral o escrito previo o contemporáneo en relación con dicho tema. Este acuerdo y cualquier hoja de términos solo podrán modificarse, enmendarse o excluir su aplicación con el consentimiento mutuo por escrito de las partes de cualquier hoja de términos.
  9. Contratistas independientes. La agencia actuará en virtud de cada una de las hojas de términos como contratista independiente, y ninguna hoja de términos se interpretará en el sentido de crear una relación de colaboración, agencia, trabajo o de otro tipo entre Amazon y la agencia. La agencia no se representará a sí misma como empleada, representante o agente de Amazon. La agencia no tiene autoridad para celebrar ningún acuerdo en nombre de Amazon, ni para obligar de ningún otro modo a Amazon a cumplir con ningún acuerdo u obligación.
Términos y condiciones del acuerdo de inventario - México

La agencia y Amazon se denominarán en el presente documento las “partes” y cada una de ellas como “parte”. Estos términos y condiciones (el “acuerdo”) rigen la compra por parte de la agencia y la venta por parte de Amazon de determinado inventario de anuncios en México. La agencia puede adquirir determinado inventario de anuncios de Amazon de conformidad con este acuerdo mediante la formalización de hojas de términos (“hojas de términos”). El acuerdo se aplicará en relación al inventario de anuncios proporcionado en virtud de cada hoja de términos. En caso de conflicto entre el acuerdo y una hoja de términos, prevalecerá la hoja de términos.

  1. Rescisión. Cualquiera de las partes puede rescindir cualquier hoja de términos en caso de incumplimiento material de la otra parte, siempre que el incumplimiento no se considere material hasta que la parte infractora reciba notificación de su incumplimiento y no lo subsane en un plazo de treinta (30) días desde dicha notificación, o por cualquier motivo a criterio de cualquiera de las partes mediante notificación por escrito. La rescisión de cualquier hoja de términos de conformidad con este apartado 1 no afectará a ninguna otra hoja de términos vigente, que seguirá teniendo pleno efecto.
  2. Impuestos. Cada parte será responsable, de acuerdo con la ley vigente, de identificar y abonar todos los impuestos y otras tasas y cargos gubernamentales (y cualquier penalización, intereses y otras adiciones a los mismos) que se impongan a esa parte por las transacciones y los pagos realizados en virtud de o en relación con este acuerdo o cualquier hoja de términos. Todas las tarifas pagaderas por la agencia no incluyen los impuestos y aranceles aplicables, incluidos, entre otros, el IVA, los impuestos especiales, los impuestos sobre ventas y transacciones, y los impuestos sobre ingresos brutos (“impuestos indirectos”). La agencia proporcionará a Amazon la información que sea razonablemente necesaria para determinar si Amazon está obligada a recaudar impuestos indirectos de la agencia. Amazon no recaudará ni la agencia pagará ningún impuesto o arancel indirecto por el que la agencia entregue a Amazon un certificado de exención debidamente cumplimentado o un certificado de permiso de pago directo, o por el que Amazon pueda solicitar una exención del impuesto indirecto disponible. Todos los pagos realizados por la agencia a Amazon en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos estarán libres de retenciones o deducciones por impuestos. Si fuera necesario retener dichos impuestos (por ejemplo, retenciones internacionales) en relación con cualquier pago, la agencia pagará los importes adicionales que sean necesarios para que el importe neto recibido por Amazon sea igual al importe adeudado y pagadero en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos. Amazon proporcionará a la agencia los formularios de impuestos que se soliciten razonablemente para reducir o eliminar el importe de cualquier retención o deducción de impuestos con respecto a los pagos realizados en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos.
  3. Transparencia. La agencia y cada agencia del grupo (según se define en las hojas de términos correspondientes) divulgarán y transferirán a sus respectivos clientes todos y cada uno de los reembolsos, descuentos, tarifas u otros beneficios financieros pagaderos en virtud del presente acuerdo o de cualquier hoja de términos, en la medida en que lo exija la legislación o el contrato aplicable. En ningún caso Amazon será responsable ante los clientes de la agencia o cualquier agencia del grupo por el incumplimiento por parte de la agencia o cualquier agencia del grupo de la divulgación o transferencia cualquier beneficio financiero. Los términos de cada hoja de términos son información confidencial de las partes, a menos que la divulgación sea necesaria para cumplir con sus respectivas obligaciones legales o contractuales. Para evitar dudas, cualquiera de las partes puede divulgar la existencia de cualquier hoja de términos. A solicitud de Amazon, la agencia proporcionará a Amazon toda la documentación e información relevante suficiente para demostrar y verificar el cumplimiento de las obligaciones descritas en este párrafo por parte de la agencia y de cada una de las agencias del grupo, así como el cumplimiento de este párrafo por parte de la agencia y de cada una de las agencias del grupo. Sin perjuicio de la obligación de confidencialidad, las partes reconocen que cualquiera de ellas tiene el derecho de usar este acuerdo o cualquier hoja de términos en caso de procedimientos legales para defender sus derechos en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos. Cualquiera de las partes podrá divulgar este acuerdo o cualquier hoja de términos a sus propios contables y asesores legales, así como a las autoridades públicas competentes en la medida que la ley lo exija y que sea necesaria para tal fin. Los términos “acuerdo” y “hoja de términos” de este apartado incluyen la existencia de cada uno, así como los términos y los datos o documentos obtenidos por la otra parte en la aplicación de cada hoja de términos. Amazon no necesita dar aviso previo ni obtener la aprobación de la otra parte para ejercer sus derechos en virtud de este apartado.
    La agencia defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a Amazon y a sus filiales, y a sus respectivos responsables, funcionarios, empleados, representantes, licenciatarios, distribuidores, contratistas, agentes, sucesores y cesionarios, de cualquier pérdida, daño, sentencia, acuerdo, gasto, interés y cualquier otra responsabilidad (incluidos los honorarios y costes razonables de abogados) que surja o se derive de cualquier alegación, reclamación, demanda o procedimiento de terceros (una “reclamación”) en la medida en que dicha reclamación se base en: (1) el incumplimiento por parte de la agencia o de cualquier agencia del grupo de sus obligaciones en virtud del párrafo inmediatamente anterior; o (2) cualquier incumplimiento por parte de la agencia de todas las leyes aplicables en el desempeño de sus obligaciones y el ejercicio de sus derechos en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos. “Afiliado” es cualquier persona o entidad que, directa o indirectamente, controla, es controlada por, o está bajo control común con la entidad relevante.
  4. Limitación de la responsabilidad. En ningún caso ninguna de las partes será responsable por ninguna pérdida de datos, pérdida de beneficios, costes de cobertura u otros daños especiales, incidentales, consecuentes, indirectos, punitivos, ejemplares o de confianza que surjan o se deriven de este acuerdo o cualquier hoja de términos, independientemente de la causa y de la teoría de responsabilidad aplicable. Con la excepción de las responsabilidades derivadas de la indemnización, la responsabilidad total de cualquiera de las partes que surja o se derive de este acuerdo o cualquier hoja de términos, ya sea en contrato, garantía, agravio (incluida la negligencia) o de otro modo, no excederá del valor real del inventario con descuento proporcionado en virtud de la hoja de términos aplicable durante el periodo de doce meses anterior a la reclamación. Nada de lo dispuesto en este acuerdo o en cualquier hoja de términos limitará la obligación de la agencia de pagar a Amazon cualquier tarifa u otros importes pagaderos por la agencia. Sin perjuicio de cualquier disposición en contra, nada en este acuerdo o en cualquier hoja de términos pretende limitar la responsabilidad de ninguna de las partes por conducta dolosa, negligencia grave, agravio o daños personales.
  5. Sanciones de comercio internacional. La agencia declara y garantiza que la agencia, las agencias del grupo y sus respectivas instituciones financieras no están sujetas a sanciones ni designadas de otro modo en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas, ni son propiedad ni están bajo el control de una de dichas partes, incluidas, entre otras, las listas mantenidas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el Gobierno de EE. UU. (por ejemplo, la lista de ciudadanos especialmente designados y la lista de evasores de sanciones extranjeras del Departamento del Tesoro de EE. UU. y la lista de entidades del Departamento de Comercio de EE. UU.), la Unión Europea o sus Estados miembros, u otras autoridades gubernamentales mexicanas. La agencia no exportará, reexportará, transmitirá ni causará la exportación, reexportación o transmisión, directa o indirectamente, de ningún producto, software o tecnología a ningún país, individuo, corporación, organización o entidad para los cuales dicha exportación, reexportación o transmisión esté restringida o prohibida, incluido cualquier país, individuo, corporación, organización o entidad sujetos a sanciones o embargos administrados por las Naciones Unidas, los Departamentos de Estado, del Tesoro o de Comercio de EE. UU., la Unión Europea u otras autoridades gubernamentales mexicanas aplicables.
  6. No asignación. Ninguna de las partes podrá ceder ninguna hoja de términos sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, con la excepción de que cualquiera de las partes podrá ceder cualquier hoja de términos a un afiliado, o Amazon podrá ceder cualquier hoja de términos en relación con cualquier fusión, reorganización, venta de todos o sustancialmente todos nuestros activos o cualquier transacción similar. Con sujeción a esta limitación, cada hoja de términos será vinculante, podrá aplicarse y redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios.
  7. Ley aplicable. Este acuerdo y cualquier hoja de términos se regirán por la ley mexicana, sin referencia a sus reglas de elección de ley. Todas las disputas derivadas o relacionadas con el presente acuerdo o cualquier hoja de términos se resolverán en última instancia mediante arbitraje administrado por la Cámara de Comercio Internacional (“ICC”) bajo las reglas de arbitraje de la ICC vigentes en la fecha de la hoja de términos correspondiente (“reglas de la ICC”). El lugar de arbitraje será la Ciudad de México, México. La legislación aplicable será la legislación mexicana. El idioma del arbitraje será el español. Sin embargo, los documentos originalmente producidos en inglés pueden presentarse en inglés sin necesidad de traducción al español. El número de árbitros será de tres y se designarán de conformidad con las reglas de la ICC. Las tarifas y gastos de los árbitros y las tasas administrativas, si las hubiera, las pagarán las partes en igual proporción. Las partes pagarán sus propios honorarios y gastos de abogados. El apartado relativo a la confidencialidad permanecerá en vigor tras cualquier terminación o vencimiento de este acuerdo o de cualquier hoja de términos.
  8. Acuerdo completo. Este acuerdo, junto con cada una de las hojas de términos correspondiente, constituye el acuerdo completo entre las partes en relación con el tema tratado en cada hoja de términos y reemplaza todas las comunicaciones y los acuerdos previos entre las partes con respecto a dicho tema. Este acuerdo y cualquier hoja de términos solo podrán modificarse, enmendarse o excluir su aplicación con el consentimiento mutuo por escrito de las partes.
  9. Contratistas independientes. La agencia actuará en virtud de cada una de las hojas de términos como contratista independiente, y ninguna hoja de términos se interpretará en el sentido de crear una relación de colaboración, agencia, trabajo o de otro tipo entre Amazon y la agencia. La agencia no se representará a sí misma como empleada, representante o agente de Amazon. La agencia no tiene autoridad para celebrar ningún acuerdo en nombre de Amazon, ni para obligar de ningún otro modo a Amazon a cumplir con ningún acuerdo u obligación.
  10. Fuerza mayor. Ninguna de las partes será responsable por el retraso o el incumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente acuerdo o cualquier hoja de términos si dicho retraso o incumplimiento se debe a condiciones que escapan a su control razonable, incluidos, entre otros, incendios, inundaciones, accidentes, terremotos y casos fortuitos (“evento de fuerza mayor”). En caso de que Amazon sufra un evento de fuerza mayor, deberá, en un plazo de 10 días hábiles, recomendar una transmisión sustituta para el anuncio o un periodo de tiempo para la transmisión.
  11. Avisos. Todos los avisos, comunicaciones y/o notificaciones derivados de este acuerdo o de cualquier hoja de términos deberán enviarse por escrito y entregarse en las direcciones indicadas por las partes en la hoja de términos aplicable, por medio de: (i) correo certificado, (ii) servicio de mensajería especializado, o (iii) correo electrónico con confirmación de recepción. Toda citación a cualquier tipo de procedimiento judicial o administrativo deberá realizarse mediante aviso impreso en las direcciones indicadas por las partes en la hoja de términos correspondiente, y no podrá realizarse por correo electrónico.
  12. Protección de datos. Las partes cumplirán con todas las regulaciones vigentes relacionadas con la protección de datos. En particular, cada parte se compromete a cumplir con sus obligaciones en virtud de cualquier normativa local, códigos de práctica y guías de prácticas recomendadas vigentes emitidas por cualquier autoridad competente (en conjunto, los “requisitos de protección de datos”). En el caso de que, en el transcurso de esta relación, la agencia procese datos personales (según se define en los requisitos de protección de datos) en nombre de Amazon, la agencia deberá: (A) actuar únicamente siguiendo las instrucciones de Amazon como responsable del tratamiento de datos, adoptar las medidas técnicas y organizativas adecuadas contra el tratamiento no autorizado o ilícito de dichos datos personales y contra la pérdida accidental, la destrucción o el daño de los mismos; (B) no transferir dichos datos personales sin el consentimiento expreso por escrito del interesado correspondiente y de Amazon, que podrá denegarse a criterio exclusivo de Amazon; (C) permitir a Amazon el acceso a cualquier instalación relevante que sea propiedad de la agencia o esté bajo su control, con un preaviso razonable, para inspeccionar los procedimientos de la agencia en relación con el tratamiento de los datos personales y, previa petición, elaborará un informe para Amazon sobre las medidas técnicas y organizativas actuales empleadas para proteger dichos datos personales; y (D) mantener todos los materiales que contengan dichos datos personales en un lugar seguro y protegido (o si se conservan en formato electrónico, la agencia se asegurará de contar con los sistemas de seguridad electrónica adecuados) y los devolverá a Amazon (o si se conservan en formato electrónico, la agencia se asegurará de que todos los ficheros que contengan datos sean eliminados y proporcionará confirmación escrita de ello a Amazon) inmediatamente a la rescisión o vencimiento del presente acuerdo o de cualquier hoja de términos, o antes si Amazon lo solicita por escrito.
  13. Firma digital. Las partes acuerdan que cada hoja de términos se firmará electrónicamente y tendrá los mismos efectos legales que si se hubiera firmado en formato impreso con firma manuscrita. El certificado de aceptación electrónica de cada hoja de términos tiene la validez, aplicabilidad y admisibilidad para obligar a la agencia bajo los términos del instrumento y, por lo tanto, la agencia no podrá alegar ningún tipo de negativa a los efectos legales derivados de cualquier hoja de términos. Además, en caso de que sea necesario producir un original del acuerdo o de cualquier hoja de términos con cualquier fin legal, reglamentario o de otro tipo, la agencia deberá cooperar de manera oportuna para producirlo.
Términos y condiciones del acuerdo de inventario -
MENA (República Árabe de Egipto, Reino de Arabia Saudí, Emiratos Árabes Unidos) y Turquía

Estos términos y condiciones (el “acuerdo”) rigen la compra por parte de la agencia y la venta por parte de Amazon de determinado inventario de anuncios en uno o más de los siguientes países: 1) Emiratos Árabes Unidos, 2) Reino de Arabia Saudí, 3) República Árabe de Egipto y 4) República de Turquía. La agencia puede adquirir determinado inventario de anuncios de Amazon de conformidad con este acuerdo mediante la formalización de hojas de términos (“hojas de términos”). El acuerdo se aplicará en relación al inventario de anuncios proporcionado en virtud de cada hoja de términos. En caso de conflicto entre el acuerdo y una hoja de términos, prevalecerá la hoja de términos.

  1. Rescisión. Cualquiera de las partes puede rescindir cualquier hoja de términos en caso de incumplimiento material de la otra parte, siempre que el incumplimiento no se considere material hasta que la parte infractora reciba aviso de su incumplimiento y no lo subsane en un plazo de 30 días desde dicha notificación, o por cualquier motivo a criterio de cualquiera de las partes mediante aviso por escrito. La rescisión de cualquier hoja de términos de conformidad con este apartado 1 no afectará a ninguna otra hoja de términos vigente, que seguirá teniendo pleno efecto.
  2. Impuestos. Cada parte será responsable, de acuerdo con la ley vigente, de identificar y abonar todos los impuestos y otras tasas y cargos gubernamentales (y cualquier penalización, intereses y otras adiciones a los mismos) que se impongan a esa parte por las transacciones y los pagos realizados en virtud de o en relación con este acuerdo o cualquier hoja de términos. Todas las tarifas pagaderas por la agencia no incluyen los impuestos y aranceles aplicables, incluidos, entre otros, el IVA, los impuestos especiales, los impuestos sobre ventas y transacciones, y los impuestos sobre ingresos brutos (“impuestos indirectos”). La agencia proporcionará a Amazon la información que sea razonablemente necesaria para determinar si Amazon está obligada a recaudar impuestos indirectos de la agencia. Amazon no recaudará ni la agencia pagará ningún impuesto o arancel indirecto por el que la agencia entregue a Amazon un certificado de exención debidamente cumplimentado o un certificado de permiso de pago directo, o por el que Amazon pueda solicitar una exención del impuesto indirecto disponible. Todos los pagos realizados por la agencia a Amazon en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos estarán libres de retenciones o deducciones por impuestos. Si fuera necesario retener dichos impuestos (por ejemplo, retenciones internacionales) en relación con cualquier pago, la agencia pagará los importes adicionales que sean necesarios para que el importe neto recibido por Amazon sea igual al importe adeudado y pagadero en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos. Amazon proporcionará a la agencia los formularios de impuestos que se soliciten razonablemente para reducir o eliminar el importe de cualquier retención o deducción de impuestos con respecto a los pagos realizados en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos.
  3. Transparencia. La agencia y cada agencia del grupo (según se define en las hojas de términos correspondientes) divulgarán y transferirán a sus respectivos clientes todos y cada uno de los reembolsos, descuentos, tarifas u otros beneficios financieros pagaderos en virtud del presente acuerdo o de cualquier hoja de términos, en la medida en que lo exija la legislación o el contrato aplicable. En ningún caso Amazon será responsable ante los clientes de la agencia o cualquier agencia del grupo por el incumplimiento por parte de la agencia o cualquier agencia del grupo de la divulgación o transferencia cualquier beneficio financiero. Los términos de cada hoja de términos son información confidencial de las partes, a menos que la divulgación sea necesaria para cumplir con sus respectivas obligaciones legales o contractuales. Para evitar dudas, cualquiera de las partes puede divulgar la existencia de cualquier hoja de términos. A solicitud de Amazon, la agencia proporcionará a Amazon toda la documentación e información relevante suficiente para demostrar y verificar el cumplimiento de las obligaciones descritas en este párrafo por parte de la agencia y de cada una de las agencias del grupo, así como el cumplimiento de este párrafo por parte de la agencia y de cada una de las agencias del grupo.
    Sin perjuicio de la obligación de confidencialidad, las partes reconocen que cualquiera de ellas tiene el derecho de usar este acuerdo o cualquier hoja de términos en caso de procedimientos legales para defender sus derechos en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos. Cualquiera de las partes podrá divulgar este acuerdo o cualquier hoja de términos a sus propios contables y asesores legales, así como a las autoridades públicas competentes en la medida que la ley lo exija y que sea necesaria para tal fin. Los términos “acuerdo” y “hoja de términos” de este apartado incluyen la existencia de cada uno, así como los términos y los datos o documentos obtenidos por la otra parte en la aplicación de cada hoja de términos. Las partes no necesitan dar aviso previo ni obtener la aprobación de la otra parte para ejercer sus derechos en virtud de este apartado. La agencia defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a Amazon y a sus filiales, y a sus respectivos responsables, funcionarios, empleados, representantes, licenciatarios, distribuidores, contratistas, agentes, sucesores y cesionarios, de cualquier pérdida, daño, sentencia, acuerdo, gasto, interés y cualquier otra responsabilidad (incluidos los honorarios y costes razonables de abogados) que surja o se derive de cualquier alegación, reclamación, demanda o procedimiento de terceros (una “reclamación”) en la medida en que dicha reclamación se base en: (1) el incumplimiento por parte de la agencia o de cualquier agencia del grupo de sus obligaciones en virtud del párrafo inmediatamente anterior; o (2) cualquier incumplimiento por parte de la agencia de todas las leyes aplicables en el desempeño de sus obligaciones y el ejercicio de sus derechos en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos. “Afiliado” es cualquier persona o entidad que, directa o indirectamente, controla, es controlada por, o está bajo control común con la entidad relevante.
  4. Limitación de la responsabilidad. En ningún caso, ninguna de las partes será responsable por ninguna pérdida de datos, pérdida de beneficios, costes de cobertura u otros daños especiales, incidentales, consecuentes, indirectos, punitivos, ejemplares o de confianza que surjan o se deriven de este acuerdo o cualquier hoja de términos, independientemente de la causa y de la teoría de responsabilidad aplicable. Con la excepción de las responsabilidades derivadas de la indemnización, la responsabilidad total de cualquiera de las partes que surja o se derive de este acuerdo o cualquier hoja de términos, ya sea en contrato, garantía, agravio (incluida la negligencia) o de otro modo, no excederá del valor real del inventario con descuento proporcionado en virtud de la hoja de términos aplicable durante el periodo de doce meses anterior a la reclamación. Nada de lo dispuesto en este acuerdo o en cualquier hoja de términos limitará la obligación de la agencia de pagar a Amazon cualquier tarifa u otros importes pagaderos por la agencia. Sin perjuicio de cualquier disposición en contra, nada en este acuerdo o en cualquier hoja de términos pretende limitar la responsabilidad de ninguna de las partes por conducta dolosa, negligencia grave, agravio o daños personales.
  5. Sanciones de comercio internacional. La agencia declara y garantiza que la agencia, las agencias del grupo y sus respectivas instituciones financieras no están sujetas a sanciones ni designadas de otro modo en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas, ni son propiedad ni están bajo el control de una de dichas partes, incluidas, entre otras, las listas mantenidas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el Gobierno de EE. UU. (por ejemplo, la lista de ciudadanos especialmente designados y la lista de evasores de sanciones extranjeras del Departamento del Tesoro de EE. UU. y la lista de entidades del Departamento de Comercio de EE. UU.), la Unión Europea o sus Estados miembros, u otras autoridades gubernamentales aplicables. La agencia no exportará, reexportará, transmitirá ni causará la exportación, reexportación o transmisión, directa o indirectamente, de ningún producto, software o tecnología a ningún país, individuo, corporación, organización o entidad para los cuales dicha exportación, reexportación o transmisión esté restringida o prohibida, incluido cualquier país, individuo, corporación, organización o entidad sujetos a sanciones o embargos administrados por las Naciones Unidas, los Departamentos de Estado, del Tesoro o de Comercio de EE. UU., la Unión Europea u otras autoridades gubernamentales aplicables. Sin perjuicio de cualquier disposición en contra en el presente documento, nada en este acuerdo o en cualquier hoja de términos deberá inducir o requerir, ni deberá interpretarse o entenderse que induce o requiere, que cualquiera de las partes del presente actúe de una manera (incluido llevar a cabo o no cualquier acción en relación con una transacción) que sea incoherente o esté penalizada en virtud de cualquier ley, reglamento, norma o requisito de los Estados Unidos que se aplique a cualquier parte de cualquier hoja de términos.
  6. No asignación. Ninguna de las partes podrá ceder ninguna hoja de términos sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, con la excepción de que cualquiera de las partes podrá ceder cualquier hoja de términos a un afiliado, o Amazon podrá ceder cualquier hoja de términos en relación con cualquier fusión, reorganización, venta de todos o sustancialmente todos nuestros activos o cualquier transacción similar. Con sujeción a esta limitación, cada hoja de términos será vinculante, podrá aplicarse y redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios.
  7. Ley aplicable. Este acuerdo y cada hoja de términos se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes del Centro Financiero Internacional de Dubái (“DIFC”). Cualquier disputa se resolverá resuelta definitivamente mediante arbitraje bajo las reglas de arbitraje de la Corte de Arbitraje Internacional de Londres (“LCIA”) (las “reglas”), cuyas reglas se consideran incorporadas por referencia en esta cláusula. El número de árbitros será uno. La sede, o lugar legal, del arbitraje será el DIFC. El idioma que se utilizará en el arbitraje será el inglés. No obstante lo anterior, cualquiera de las partes puede solicitar medidas cautelares ante cualquier tribunal de jurisdicción competente en relación con cualquier asunto relacionado con la protección de los derechos de propiedad intelectual o la filtración de información confidencial.
  8. Acuerdo completo. Este acuerdo, junto con cada una de las hojas de términos correspondiente, constituye el acuerdo completo entre las partes en relación con el tema tratado en cada hoja de términos y reemplaza todas las comunicaciones y los acuerdos previos entre las partes con respecto a dicho tema. Este acuerdo y cualquier hoja de términos solo podrán modificarse, enmendarse o excluir su aplicación con el consentimiento mutuo por escrito de las partes.
  9. Contratistas independientes. La agencia actuará en virtud de cada una de las hojas de términos como contratista independiente, y ninguna hoja de términos se interpretará en el sentido de crear una relación de colaboración, agencia, trabajo o de otro tipo entre Amazon y la agencia. La agencia no se representará a sí misma como empleada, representante o agente de Amazon. La agencia no tiene autoridad para celebrar ningún acuerdo en nombre de Amazon, ni para obligar de ningún otro modo a Amazon a cumplir con ningún acuerdo u obligación.
Términos y condiciones del acuerdo de reembolso – Australia y Nueva Zelanda

Estos términos y condiciones (el “acuerdo”) rigen el pago por parte de Amazon (“Amazon”) a la agencia (“agencia”) de un reembolso sobre la inversión total en medios. Las partes pueden acordar cualquier reembolso mediante la formalización de hojas de términos (“hojas de términos”). El acuerdo se aplicará con respecto al reembolso proporcionado en virtud de cada hoja de términos. En caso de conflicto entre el acuerdo y una hoja de términos, prevalecerá la hoja de términos.

  1. Rescisión. Cualquiera de las partes puede rescindir cualquier hoja de términos en caso de incumplimiento material de la otra parte, siempre que el incumplimiento no se considere material hasta que la parte infractora reciba aviso de su incumplimiento y no lo subsane en un plazo de 30 días desde dicha notificación, o por cualquier motivo a criterio de cualquiera de las partes mediante aviso por escrito con 30 días de antelación. La rescisión de cualquier hoja de términos de conformidad con este apartado 1 no afectará a ninguna otra hoja de términos vigente, que seguirá teniendo pleno efecto.
  2. Impuestos. Cada parte será responsable, de acuerdo con la ley vigente, de identificar y abonar todos los impuestos y otras tasas y cargos gubernamentales (y cualquier penalización, intereses y otras adiciones a los mismos) que se impongan a esa parte por las transacciones y los pagos realizados en virtud de o en relación con este acuerdo o cualquier hoja de términos. La agencia puede cobrar, y Amazon pagará, los impuestos nacionales, estatales o locales sobre las ventas o el uso, los impuestos sobre el valor añadido (“IVA”), los impuestos sobre bienes y servicios (“GST”) o los impuestos sobre transacciones similares que la agencia esté legalmente obligada a cobrar (“impuestos”), siempre que dichos impuestos estén indicados en la factura original que la agencia proporcione a Amazon y que las facturas de la agencia indiquen dichos impuestos por separado y cumplan con los requisitos de una factura fiscal válida. Amazon puede proporcionar a la agencia un certificado de exención o información equivalente aceptable para la autoridad fiscal correspondiente, en cuyo caso, la agencia no cobrará ni recaudará los impuestos cubiertos por dicho certificado. Amazon podrá deducir o retener los impuestos que Amazon esté legalmente obligada a deducir o retener de cualquier importe pagadero a la agencia en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos, y el pago a la agencia reducido por dichas deducciones o retenciones constituirá el pago y la liquidación completos a la agencia de los importes pagaderos en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos. Durante la vigencia de este acuerdo, la agencia proporcionará a Amazon cualquier formulario, documento o certificación que pueda ser necesario para que Amazon cumpla con cualquier obligación de informar sobre información o de retención de impuestos con respecto a cualquier pago en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos. Con respecto a cualquier reembolso o ajuste similar, Amazon emitirá una nota de crédito a la agencia de conformidad con las leyes nacionales, estatales o locales vigentes en materia de impuestos sobre las ventas, impuestos sobre el uso o impuestos sobre el valor añadido. Los impuestos que sean requeridos por la legislación aplicable se reflejarán en la nota de crédito emitida por Amazon, y dicha nota de crédito deberá cumplir con los requisitos de un documento fiscal válido. La agencia deberá aceptar notas de crédito y cumplir con todas las leyes y regulaciones fiscales aplicables.
  3. Transparencia. La agencia y cada agencia del grupo (según se define en las hojas de términos correspondientes) divulgarán y transferirán a sus respectivos clientes todos y cada uno de los reembolsos, descuentos, tarifas u otros beneficios financieros pagaderos en virtud del presente acuerdo o de cualquier hoja de términos, en la medida en que lo exija la legislación o el contrato aplicable. En ningún caso Amazon será responsable ante los clientes de la agencia o cualquier agencia del grupo por el incumplimiento por parte de la agencia o cualquier agencia del grupo de la divulgación o transferencia cualquier beneficio financiero. Los términos de cada hoja de términos son información confidencial de las partes, a menos que la divulgación sea necesaria para cumplir con sus respectivas obligaciones legales o contractuales. Para evitar dudas, cualquiera de las partes puede divulgar la existencia de cualquier hoja de términos. La agencia, a petición de Amazon, proporcionará a Amazon toda la documentación e información relevante suficiente para demostrar y verificar el cumplimiento de las obligaciones descritas en este párrafo por parte de la agencia y de cada una de las agencias del grupo, así como el cumplimiento de este párrafo por parte de la agencia y de cada una de las agencias del grupo. Sin perjuicio de la obligación de confidencialidad, las partes reconocen que cualquiera de ellas tiene el derecho de usar este acuerdo o cualquier hoja de términos en caso de procedimientos legales para defender sus derechos en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos. Cualquiera de las partes podrá divulgar este acuerdo o cualquier hoja de términos a sus propios contables y asesores legales, así como a las autoridades públicas competentes en la medida que la ley lo exija y que sea necesaria para tal fin. Los términos “acuerdo” y “hoja de términos” de este apartado incluyen la existencia de cada uno, así como los términos y los datos o documentos obtenidos por la otra parte en la aplicación de cada hoja de términos. Las partes no necesitan dar aviso previo ni obtener la aprobación de la otra parte para ejercer sus derechos en virtud de este apartado.
    La agencia defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a Amazon y a sus filiales, y a sus respectivos responsables, funcionarios, empleados, representantes, licenciatarios, distribuidores, contratistas, agentes, sucesores y cesionarios, de cualquier pérdida, daño, sentencia, acuerdo, gasto, interés y cualquier otra responsabilidad (incluidos los honorarios y costes razonables de abogados) relacionados con o derivados de cualquier alegación, reclamación, demanda o procedimiento de terceros (una “reclamación”) en la medida en que dicha reclamación se base en: (1) el incumplimiento por parte de la agencia o de cualquier agencia del grupo de sus obligaciones en virtud del párrafo inmediatamente anterior; o (2) cualquier incumplimiento por parte de la agencia de todas las leyes aplicables en el desempeño de sus obligaciones y el ejercicio de sus derechos en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos. “Afiliado” es cualquier persona o entidad que, directa o indirectamente, controla, es controlada por, o está bajo control común con la entidad relevante.
  4. Limitación de la responsabilidad. En ningún caso, ninguna de las partes será responsable por ninguna pérdida de datos, pérdida de beneficios, costes de cobertura u otros daños especiales, incidentales, consecuentes, indirectos, punitivos, ejemplares o de confianza que surjan o estén relacionados con este acuerdo o cualquier hoja de términos, independientemente de la causa y de la teoría de responsabilidad aplicable. Con la excepción de las responsabilidades derivadas de la indemnización, la responsabilidad total de cualquiera de las partes que surja o se derive de este acuerdo o cualquier hoja de términos, ya sea en contrato, garantía, agravio (incluida la negligencia) o de otro modo, no excederá del valor real de los reembolsos pagaderos en virtud de la hoja de términos correspondiente durante el periodo de doce meses anterior a la reclamación. Nada de lo dispuesto en este acuerdo o en cualquier hoja de términos limitará la obligación de la agencia de pagar a Amazon cualquier tarifa u otros importes pagaderos por la agencia. Sin perjuicio de cualquier disposición en contra, nada en este acuerdo o en cualquier hoja de términos pretende limitar la responsabilidad de ninguna de las partes por conducta dolosa, negligencia grave, agravio o daños personales.
  5. Sanciones de comercio internacional. La agencia declara y garantiza que la agencia, las agencias del grupo y sus respectivas instituciones financieras no están sujetas a sanciones ni designadas de otro modo en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas, ni son propiedad ni están bajo el control de una de dichas partes, incluidas, entre otras, las listas mantenidas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el Gobierno de EE. UU. (por ejemplo, la lista de ciudadanos especialmente designados y la lista de evasores de sanciones extranjeras del Departamento del Tesoro de EE. UU. y la lista de entidades del Departamento de Comercio de EE. UU.), la Unión Europea o sus Estados miembros, u otras autoridades gubernamentales aplicables. La agencia no exportará, reexportará, transmitirá ni causará la exportación, reexportación o transmisión, directa o indirectamente, de ningún producto, software o tecnología a ningún país, individuo, corporación, organización o entidad para los cuales dicha exportación, reexportación o transmisión esté restringida o prohibida, incluido cualquier país, individuo, corporación, organización o entidad sujetos a sanciones o embargos administrados por las Naciones Unidas, los Departamentos de Estado, del Tesoro o de Comercio de EE. UU., la Unión Europea u otras autoridades gubernamentales aplicables.
  6. No asignación. Ninguna de las partes podrá ceder ninguna hoja de términos sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, con la excepción de que cualquiera de las partes podrá ceder cualquier hoja de términos a un afiliado, o Amazon podrá ceder cualquier hoja de términos en relación con cualquier fusión, reorganización, venta de todos o sustancialmente todos nuestros activos o cualquier transacción similar. Con sujeción a esta limitación, cada hoja de términos será vinculante, podrá aplicarse y redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios.
  7. Ley aplicable. Este acuerdo y cada una de las hojas de términos se regirán por las leyes de Australia, sin referencia a sus normas de elección de leyes y, por el presente acuerdo, cada una de las partes acepta irrevocablemente la jurisdicción exclusiva y el lugar de los tribunales de Nueva Gales del Sur.
  8. Acuerdo completo. Este acuerdo, junto con cada una de las hojas de términos correspondiente, constituye el acuerdo completo entre las partes en relación con el tema tratado en cada hoja de términos y reemplaza todas las comunicaciones y los acuerdos previos entre las partes con respecto a dicho tema. Este acuerdo y cualquier hoja de términos solo podrán modificarse, enmendarse o excluir su aplicación con el consentimiento mutuo por escrito de las partes.
  9. Contratistas independientes. La agencia actuará en virtud de cada una de las hojas de términos como contratista independiente, y ninguna hoja de términos se interpretará en el sentido de crear una relación de colaboración, agencia, trabajo o de otro tipo entre Amazon y la agencia. La agencia no se representará a sí misma como empleada, representante o agente de Amazon. La agencia no tiene autoridad para celebrar ningún acuerdo en nombre de Amazon, ni para obligar de ningún otro modo a Amazon a cumplir con ningún acuerdo u obligación.
Términos y condiciones del acuerdo de reembolso - Brasil

Estos términos y condiciones (el “acuerdo”) rigen el pago por parte de Amazon a la agencia de un reembolso sobre la inversión total en medios de la agencia en Brasil.
Las partes pueden acordar cualquier reembolso mediante la formalización de hojas de términos (“hojas de términos”). El acuerdo se aplicará con respecto al reembolso proporcionado en virtud de cada hoja de términos.
En caso de conflicto entre el acuerdo y una hoja de términos, prevalecerá la hoja de términos.

  1. Licencia sobre los materiales entregables. Si en virtud del presente acuerdo o de cualquier hoja de términos, Amazon o sus filiales solicitan recursos a la agencia (“materiales entregables”), la agencia otorga a Amazon y a sus filiales el derecho perpetuo, mundial, no exclusivo e intransferible de usar, reproducir, publicar, transmitir, almacenar, copiar, sublicenciar a agentes y contratistas, editar, mostrar y comunicar al público, todo o en parte, los materiales entregables. Amazon puede usar los materiales entregables con fines promocionales, publicitarios, comerciales, de prensa, de relaciones públicas y de información. En la medida en que la titularidad de cualquier propiedad digital o tangible se transfiera en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos, la titularidad se transferirá de la agencia a Amazon en el momento en que Amazon la reciba. “Afiliado” es cualquier persona o entidad que, directa o indirectamente, controla, es controlada por, o está bajo control común con la entidad relevante.
  2. Rescisión. Cualquiera de las partes puede rescindir cualquier hoja de términos en caso de incumplimiento material de la otra parte, siempre que el incumplimiento no se considere material hasta que la parte infractora reciba aviso de su incumplimiento y no lo subsane en un plazo de 30 días desde dicho aviso. Para evitar dudas, en caso de incumplimiento material por parte de cualquiera de las agencias del grupo, el acuerdo se rescindirá anticipadamente únicamente en relación con dicha agencia del grupo, y permanecerá en vigor y será aplicable a las demás agencias del grupo.
  3. Impuestos. La agencia puede cobrar, y Amazon pagará, los impuestos nacionales, estatales o locales sobre las ventas o el uso, los impuestos sobre el valor añadido que la agencia esté legalmente obligada a cobrar (“impuestos”), siempre que dichos impuestos estén indicados en la factura original que la agencia proporcione a Amazon y que las facturas de la agencia indiquen dichos impuestos por separado y cumplan con los requisitos de una factura fiscal válida. A efectos del cálculo de cualquier reembolso en virtud del presente acuerdo o cualquier hoja de términos, todos los importes se calcularán sobre una base que incluya impuestos, de conformidad con los requisitos de la legislación tributaria brasileña. Amazon podrá deducir o retener los impuestos que Amazon esté legalmente obligada a deducir o retener de cualquier importe pagadero a la agencia en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos, y el pago a la agencia reducido por dichas deducciones o retenciones constituirá el pago y la liquidación completos a la agencia de los importes pagaderos en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos. Durante la vigencia de este acuerdo, la agencia proporcionará a Amazon cualquier formulario, documento o certificación que pueda ser necesario para que Amazon cumpla con cualquier obligación de informar sobre información o de retención de impuestos con respecto a cualquier pago en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos.
  4. Transparencia. La agencia y cada agencia del grupo divulgarán y transferirán a sus respectivos clientes todos y cada uno de los descuentos, tarifas u otros beneficios financieros pagaderos en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos, en la medida en que lo exija y permita la ley, la norma o el contrato vigente. En ningún caso Amazon será responsable ante los clientes de la agencia o cualquier agencia del grupo por el incumplimiento por parte de la agencia o cualquier agencia del grupo de la divulgación o transferencia cualquier beneficio financiero. Los términos de cada hoja de términos son información confidencial de las partes, a menos que la divulgación sea necesaria para cumplir con sus respectivas obligaciones legales o contractuales. Para evitar dudas, cualquiera de las partes puede divulgar la existencia de cualquier hoja de términos. La agencia declara y garantiza que ni la celebración ni el cumplimiento de este acuerdo o de cualquier hoja de términos contraviene ningún contrato entre la agencia o sus filiales por un lado, y un tercero por el otro. “Afiliado” es cualquier persona o entidad que, directa o indirectamente, controla, es controlada por, o está bajo control común con la entidad relevante.
    La agencia defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a Amazon y a sus filiales, y a sus respectivos responsables, funcionarios, empleados, representantes, licenciatarios, distribuidores, contratistas, agentes, sucesores y cesionarios, de cualquier pérdida, daño, sentencia, acuerdo, gasto, interés y cualquier otra responsabilidad (incluidos los honorarios y costes razonables de abogados) que surja o se derive de cualquier alegación, reclamación, demanda o procedimiento de terceros (una “reclamación”) en la medida en que dicha reclamación se base en: (1) el incumplimiento por parte de la agencia o de cualquier agencia del grupo de sus obligaciones en virtud del párrafo inmediatamente anterior; o (2) cualquier incumplimiento por parte de la agencia de todas las leyes aplicables en el desempeño de sus obligaciones y el ejercicio de sus derechos en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos.
  5. Limitación de la responsabilidad. En ningún caso, ninguna de las partes será responsable por ninguna pérdida de datos, pérdida de beneficios, costes de cobertura u otros daños especiales, incidentales, consecuentes, indirectos, punitivos, ejemplares o de confianza que surjan o se deriven de este acuerdo o cualquier hoja de términos, independientemente de la causa y de la teoría de responsabilidad aplicable. Con la excepción de las responsabilidades derivadas de la indemnización, la responsabilidad total de cualquiera de las partes que surja o se derive de este acuerdo o cualquier hoja de términos, ya sea en contrato, garantía, agravio (incluida la negligencia) o de otro modo, no excederá del valor real de los reembolsos pagaderos en virtud de la hoja de términos correspondiente durante el periodo de doce meses anterior a la reclamación. Sin perjuicio de cualquier disposición en contra, nada en este acuerdo o en cualquier hoja de términos pretende limitar la responsabilidad de ninguna de las partes por conducta dolosa, negligencia grave, agravio o daños personales.
  6. Sanciones de comercio internacional. La agencia declara y garantiza que la agencia, las agencias del grupo y sus respectivas instituciones financieras no están sujetas a sanciones ni designadas de otro modo en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas, ni son propiedad ni están bajo el control de una de dichas partes, incluidas, entre otras, las listas mantenidas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el Gobierno de EE. UU. (por ejemplo, la lista de ciudadanos especialmente designados y la lista de evasores de sanciones extranjeras del Departamento del Tesoro de EE. UU. y la lista de entidades del Departamento de Comercio de EE. UU.), el Gobierno de Brasil (por ejemplo, CEIS - Cadastro de Empresas Idôneas e Suspensas (registro de empresas deshonestas y suspendidas), CNEP (registro nacional de empresas sancionadas), CEPIM (registro de organizaciones privadas sin ánimo de lucro) (“Gobierno de Brasil”), la Unión Europea o sus Estados miembros, u otras autoridades gubernamentales aplicable; (3) La agencia no exportará, reexportará, transmitirá ni causará la exportación, reexportación o transmisión, directa o indirectamente, de ningún producto, software o tecnología a ningún país, individuo, corporación, organización o entidad para los cuales dicha exportación, reexportación o transmisión esté restringida o prohibida, incluido cualquier país, individuo, corporación, organización o entidad sujetos a sanciones o embargos administrados por las Naciones Unidas, los Departamentos de Estado, del Tesoro o de Comercio de EE. UU., el Gobierno de Brasil, la Unión Europea u otras autoridades gubernamentales aplicables.
  7. Leyes de privacidad de BR. Las partes acuerdan y se comprometen a cumplir con todas las leyes de privacidad brasileñas aplicables al tratamiento de datos de Brasil, incluidas, entre otras, la LGPD, sus reglamentos, normas y directrices emitidas por la Autoridad Brasileña de Protección de Datos ("ANPD"). Los “datos de Brasil” son datos personales en el sentido de las leyes vigentes de Brasil, incluida la Ley de Protección de Datos de Brasil (Ley N.° 13.709/18) y cualquier implantación o sucesora de la misma y sus reglamentos (“LGPD”), y el Marco Civil de Internet de Brasil (Ley N.° 12.965/14), que son recopilados, utilizados, transferidos o procesados por las partes de conformidad con este acuerdo o cualquier hoja de términos.
  8. No asignación. Ninguna de las partes podrá ceder ninguna hoja de términos sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, con la excepción de que cualquiera de las partes podrá ceder cualquier hoja de términos a un afiliado, o Amazon podrá ceder cualquier hoja de términos en relación con cualquier fusión, reorganización, venta de todos o sustancialmente todos nuestros activos o cualquier transacción similar. Con sujeción a esta limitación, cada hoja de términos será vinculante, podrá aplicarse y redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios.
  9. Ley aplicable.
    (A) Este acuerdo o cualquier hoja de términos se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de Brasil, sin tener en cuenta los principios o normas de conflicto de leyes.
    (B) Todas y cada una de las disputas, controversias y reclamaciones que surjan, tengan conexión, estén relacionadas o estén vinculadas de alguna manera con este acuerdo o cualquier hoja de términos, o con la relación entre las partes establecida por el mismo, incluida su existencia, validez, cumplimiento, arbitrabilidad, aplicabilidad y rescisión (colectivamente, “disputas” y, cada una, una “disputa”), incluidos todos los asuntos relacionados con las mismas, deberán, a petición escrita de cualquiera de las partes, remitirse y, finalmente, resolverse mediante arbitraje vinculante (“arbitraje”) de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (la “CCI”) vigente en la fecha en que la hoja de términos correspondiente se aplicó en su totalidad (el “reglamento de la CCI”).
    (C) El arbitraje lo decidirá un panel de 3 miembros (el “tribunal”) designado de conformidad con las reglas de la ICC.
    (D) La sede del arbitraje será São Paulo, Brasil, y todos los procedimientos se llevarán a cabo allí. El idioma que se empleará en el arbitraje será el inglés; sin embargo, cualquiera de las partes del arbitraje podrá presentar testimonio o prueba documental en un idioma distinto al inglés, siempre que dicha parte proporcione a las otras partes un aviso previo por escrito al respecto y, a solicitud del tribunal o de cualquier otra parte del arbitraje, proporcione una traducción o interpretación al inglés de dicho testimonio o prueba documental.
    (E) Las reglas de procedimiento especificadas en este apartado y en las reglas de la ICC serán los únicos procedimientos para la resolución de disputas entre las partes que surjan o se deriven de este acuerdo o cualquier hoja de términos, y/o con respecto a la conducción de cualquier arbitraje o la toma de evidencia en el mismo. Siempre que los procedimientos de este apartado y las reglas de la ICC estén en conflicto, se aplicarán los procedimientos de este apartado. El tribunal aplicará las leyes internas del país de Brasil para resolver el fondo de la disputa, sin dar efecto a ninguna ley o norma que pudiera causar la aplicación de las leyes de cualquier otra jurisdicción que no sea el país de Brasil.
    (F) Las partes acuerdan irrevocablemente que las notificaciones de cualquier procedimiento (incluido el inicio del arbitraje), la notificación de procesos, informes, comunicaciones, pedidos, decisiones arbitrales, laudos, peticiones de aplicación de laudos arbitrales y cualquier otro documento se enviarán de la misma manera que las demás notificaciones establecidas en este acuerdo o en cualquier hoja de términos, lo cual las partes acuerdan que constituirá un servicio y notificación suficientes y vigentes de conformidad con las leyes de todas las jurisdicciones y, por medio del presente, las partes renuncian a cualquier defensa que puedan tener bajo las leyes vigentes basada en la ineficacia de la notificación en dicha forma.
    (G) El laudo dictado por el tribunal (el “laudo”) será (i) por escrito, en idioma inglés, firmado por los árbitros, indicando las razones en las que se basa el laudo, (ii) dictado tan pronto como sea posible después de la conclusión del arbitraje, y (iii) definitivo y vinculante para las partes del arbitraje. POR MEDIO DEL PRESENTE, LAS PARTES RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO QUE PUEDAN TENER PARA PRESENTAR DISPUTAS ANTE CUALQUIER OTRO TRIBUNAL, CORTE O FORO, Y ACUERDAN NO INICIAR NINGUNA ACCIÓN O PROCEDIMIENTO PARA LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS EN NINGÚN OTRO TRIBUNAL, CORTE O FORO.
    (H) Independientemente de qué parte prevalezca en el arbitraje, el laudo establecerá que: (i) los demandantes y los demandados pagarán cada uno la mitad de los honorarios y gastos de los árbitros, los gastos administrativos de la ICC fijados por la ICC, y los honorarios y gastos de cualquier experto designado por el tribunal; y (ii) cada parte asumirá sus propios costos legales y de otro tipo incurridos en relación con el arbitraje. Sin perjuicio de lo anterior, el tribunal puede requerir que dichos costes sean asumidos de la manera que el tribunal determine necesaria para que la cláusula de arbitraje sea aplicable bajo la ley vigente.
    (I) Cualquier laudo será definitivo y vinculante para las partes del arbitraje y no estará sujeto a apelación, revisión o impugnación por parte de un tribunal u otro órgano jurisdiccional. Las partes acuerdan que la decisión arbitral o laudo puede hacerse efectiva contra las partes del arbitraje o sus activos dondequiera que se encuentren y que, cuando sea necesario, puede dictarse una sentencia sobre el laudo en cualquier tribunal que tenga jurisdicción al respecto. Si alguna de las partes en el procedimiento de arbitraje no cumple o se niega a cumplir voluntariamente con cualquier decisión o laudo arbitral en un plazo de 30 (treinta) días desde la fecha en que reciba notificación de la decisión o laudo, cualquier otra parte podrá tomar de inmediato las medidas necesarias para la ejecución de dicha decisión o laudo, ante un juez competente del domicilio de la parte que se niega al cumplimiento o ante cualquier otro tribunal de jurisdicción competente. Además, si la parte ganadora se ve obligada a contratar un abogado para hacer cumplir la decisión arbitral o el laudo, la parte contra quien se dicte la decisión o el laudo reembolsará a la parte ganadora todos los honorarios y gastos razonables incurridos y pagados a dicho abogado por dicho servicio.
    (J) Sin perjuicio de la validez de esta cláusula de arbitraje, las partes eligen el fuero del distrito judicial de São Paulo, Estado de São Paulo, Brasil, y renuncian expresamente a cualquier otro si fuera necesario para el propósito exclusivo de: (i) hacer cumplir las obligaciones para las cuales la ejecución judicial está disponible de inmediato; (ii) obtener órdenes de cumplimiento específico o medidas cautelares de naturaleza preventiva, temporal o permanente, y/o para garantizar la existencia y efectividad del procedimiento arbitral; y/o (iii) tramitar una solicitud de cumplimiento específico u otra orden, quedando acordado que, una vez obtenido el cumplimiento específico u orden, el tribunal por formarse o ya formado, según corresponda, recuperará plena y exclusiva jurisdicción para decidir sobre todos y cada uno de los asuntos, ya sean de procedimiento o de fondo, que pudieran haber dado lugar a la solicitud de la orden o cumplimiento específico, y el respectivo procedimiento judicial quedará suspendido hasta que el tribunal emita una decisión parcial o final sobre el asunto. El procesamiento de cualquier acción legal de acuerdo con esta cláusula no resultará en ninguna renuncia al arbitraje ni a la jurisdicción del tribunal.
    (K) Las partes no tienen prohibido acudir ante cualquier autoridad judicial competente para solicitar medidas cautelares, conservatorias o de ejecución, incluida la concesión de una orden de restricción temporal u otra medida temporal o preliminar, cuando la concesión de dichas medidas sea esencial para garantizar al solicitante la aplicación de cualquier derecho que le haya sido otorgado en virtud de este acuerdo, cualquier hoja de términos o del laudo. La solicitud de una de las partes a una autoridad judicial de tales medidas o de la implantación de cualquier medida ordenada por el tribunal no es incompatible con la elección de un tribunal de arbitraje y no se considerará una infracción o una renuncia al acuerdo de arbitraje y no afectará los poderes relevantes reservados al tribunal. Todas las medidas judiciales las decidirán los tribunales de São Paulo, Estado de São Paulo, Brasil.
  10. Acuerdo completo. Este acuerdo, junto con cada una de las hojas de términos correspondiente, constituye el acuerdo completo entre las partes en relación con el tema tratado en cada hoja de términos y reemplaza todas las comunicaciones y los acuerdos previos entre las partes con respecto a dicho tema. Este acuerdo y cualquier hoja de términos solo podrán modificarse, enmendarse o excluir su aplicación con el consentimiento mutuo por escrito de las partes.
  11. Contratistas independientes. La agencia actuará en virtud de cada una de las hojas de términos como contratista independiente, y ninguna hoja de términos se interpretará en el sentido de crear una relación de colaboración, agencia, trabajo o de otro tipo entre Amazon y la agencia. La agencia no se representará a sí misma como empleada, representante o agente de Amazon. La agencia no tiene autoridad para celebrar ningún acuerdo en nombre de Amazon, ni para obligar de ningún otro modo a Amazon a cumplir con ningún acuerdo u obligación.
Términos y condiciones del acuerdo de reembolso -
MENA (República Árabe de Egipto, Reino de Arabia Saudí, Emiratos Árabes Unidos) y Turquía

Estos términos y condiciones (el “acuerdo”) rigen el pago por parte de Amazon de un reembolso sobre el gasto en medios agregado de la agencia en Brasil. Las partes pueden acordar cualquier reembolso mediante la formalización de hojas de términos (“hojas de términos”). El acuerdo se aplicará con respecto a los reembolsos proporcionados en virtud de cada hoja de términos. En caso de conflicto entre el acuerdo y una hoja de términos, prevalecerá la hoja de términos.

  1. Rescisión. Cualquiera de las partes puede rescindir cualquier hoja de términos en caso de incumplimiento material de la otra parte, siempre que el incumplimiento no se considere material hasta que la parte infractora reciba aviso de su incumplimiento y no lo subsane en un plazo de 30 días desde dicha notificación, o por cualquier motivo a criterio de cualquiera de las partes mediante aviso por escrito. La rescisión de cualquier hoja de términos de conformidad con este apartado 1 no afectará a ninguna otra hoja de términos vigente, que seguirá teniendo pleno efecto.
  2. Impuestos. Cada parte será responsable, de acuerdo con la ley vigente, de identificar y abonar todos los impuestos y otras tasas y cargos gubernamentales (y cualquier penalización, intereses y otras adiciones a los mismos) que se impongan a esa parte por las transacciones y los pagos realizados en virtud de o en relación con este acuerdo o cualquier hoja de términos. La agencia puede cobrar, y Amazon pagará, los impuestos nacionales, estatales o locales sobre las ventas o el uso, los impuestos sobre el valor añadido que la agencia esté legalmente obligada a cobrar (“impuestos”), siempre que dichos impuestos estén indicados en la factura original que la agencia proporcione a Amazon y que las facturas de la agencia indiquen dichos impuestos por separado y cumplan con los requisitos de una factura fiscal válida. Amazon puede proporcionar a la agencia un certificado de exención o información equivalente aceptable para la autoridad fiscal correspondiente, en cuyo caso, la agencia no cobrará ni recaudará los impuestos cubiertos por dicho certificado. Amazon podrá deducir o retener los impuestos que Amazon esté legalmente obligada a deducir o retener de cualquier importe pagadero a la agencia en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos, y el pago a la agencia reducido por dichas deducciones o retenciones constituirá el pago y la liquidación completos a la agencia de los importes pagaderos en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos. Durante la vigencia de este acuerdo, la agencia proporcionará a Amazon cualquier formulario, documento o certificación que pueda ser necesario para que Amazon cumpla con cualquier obligación de informar sobre información o de retención de impuestos con respecto a cualquier pago en virtud de este acuerdo o cualquier hoja de términos. Con respecto a cualquier reembolso o ajuste similar, Amazon emitirá una nota de crédito a la agencia de conformidad con las leyes nacionales, estatales o locales vigentes en materia de impuestos sobre las ventas, impuestos sobre el uso o impuestos sobre el valor añadido. Los impuestos que sean requeridos por la legislación aplicable se reflejarán en la nota de crédito emitida por Amazon, y dicha nota de crédito deberá cumplir con los requisitos de un documento fiscal válido. La agencia deberá aceptar notas de crédito y cumplir con todas las leyes y regulaciones fiscales aplicables.
  3. Transparencia. La agencia y cada agencia del grupo (según se define en las hojas de términos correspondientes) divulgarán y transferirán a sus respectivos clientes todos y cada uno de los reembolsos, descuentos, tarifas u otros beneficios financieros pagaderos en virtud del presente acuerdo o de cualquier hoja de términos, en la medida en que lo exija la legislación o el contrato aplicable. En ningún caso Amazon será responsable ante los clientes de la agencia o cualquier agencia del grupo por el incumplimiento por parte de la agencia o cualquier agencia del grupo de la divulgación o transferencia cualquier beneficio financiero. Los términos de cada hoja de términos son información confidencial de las partes, a menos que la divulgación sea necesaria para cumplir con sus respectivas obligaciones legales o contractuales. Para evitar dudas, cualquiera de las partes puede divulgar la existencia de cualquier hoja de términos. A solicitud de Amazon, la agencia proporcionará a Amazon toda la documentación e información relevante suficiente para demostrar y verificar el cumplimiento de las obligaciones descritas en este párrafo por parte de la agencia y de cada una de las agencias del grupo, así como el cumplimiento de este párrafo por parte de la agencia y de cada una de las agencias del grupo.
    Sin perjuicio de la obligación de confidencialidad, las partes reconocen que cualquiera de ellas tiene el derecho de usar este acuerdo o cualquier hoja de términos en caso de procedimientos legales para defender sus derechos en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos. Cualquiera de las partes podrá divulgar este acuerdo o cualquier hoja de términos a sus propios contables y asesores legales, así como a las autoridades públicas competentes en la medida que la ley lo exija y que sea necesaria para tal fin. Los términos “acuerdo” y “hoja de términos” de este apartado incluyen la existencia de cada uno, así como los términos y los datos o documentos obtenidos por la otra parte en la aplicación de cada hoja de términos. Las partes no necesitan dar aviso previo ni obtener la aprobación de la otra parte para ejercer sus derechos en virtud de este apartado. La agencia defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a Amazon y a sus filiales, y a sus respectivos responsables, funcionarios, empleados, representantes, licenciatarios, distribuidores, contratistas, agentes, sucesores y cesionarios, de cualquier pérdida, daño, sentencia, acuerdo, gasto, interés y cualquier otra responsabilidad (incluidos los honorarios y costes razonables de abogados) que surja o se derive de cualquier alegación, reclamación, demanda o procedimiento de terceros (una “reclamación”) en la medida en que dicha reclamación se base en: (1) el incumplimiento por parte de la agencia o de cualquier agencia del grupo de sus obligaciones en virtud del párrafo inmediatamente anterior; o (2) cualquier incumplimiento por parte de la agencia de todas las leyes aplicables en el desempeño de sus obligaciones y el ejercicio de sus derechos en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos. “Afiliado” es cualquier persona o entidad que, directa o indirectamente, controla, es controlada por, o está bajo control común con la entidad relevante.
  4. Limitación de la responsabilidad. En ningún caso ninguna de las partes será responsable por ninguna pérdida de datos, pérdida de beneficios, costes de cobertura u otros daños especiales, incidentales, consecuentes, indirectos, punitivos, ejemplares o de confianza que surjan o se deriven de este acuerdo o cualquier hoja de términos, independientemente de la causa y de la teoría de responsabilidad aplicable. Con la excepción de las responsabilidades derivadas de la indemnización, la responsabilidad total de cualquiera de las partes que surja o esté relacionada con este acuerdo o cualquier hoja de términos, ya sea en contrato, garantía, agravio (incluida la negligencia) o de otro modo, no excederá del valor real de los reembolsos pagaderos proporcionados en virtud de la hoja de términos correspondiente durante el periodo de doce meses anterior a la reclamación. Nada de lo dispuesto en este acuerdo o en cualquier hoja de términos limitará la obligación de la agencia de pagar a Amazon cualquier tarifa u otros importes pagaderos por la agencia. Sin perjuicio de cualquier disposición en contra, nada en este acuerdo o en cualquier hoja de términos pretende limitar la responsabilidad de ninguna de las partes por conducta dolosa, negligencia grave, agravio o daños personales.
  5. Sanciones de comercio internacional. La agencia declara y garantiza que la agencia, las agencias del grupo y sus respectivas instituciones financieras no están sujetas a sanciones ni designadas de otro modo en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas, ni son propiedad ni están bajo el control de una de dichas partes, incluidas, entre otras, las listas mantenidas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el Gobierno de EE. UU. (por ejemplo, la lista de ciudadanos especialmente designados y la lista de evasores de sanciones extranjeras del Departamento del Tesoro de EE. UU. y la lista de entidades del Departamento de Comercio de EE. UU.), la Unión Europea o sus Estados miembros, u otras autoridades gubernamentales aplicables. La agencia no exportará, reexportará, transmitirá ni causará la exportación, reexportación o transmisión, directa o indirectamente, de ningún producto, software o tecnología a ningún país, individuo, corporación, organización o entidad para los cuales dicha exportación, reexportación o transmisión esté restringida o prohibida, incluido cualquier país, individuo, corporación, organización o entidad sujetos a sanciones o embargos administrados por las Naciones Unidas, los Departamentos de Estado, del Tesoro o de Comercio de EE. UU., la Unión Europea u otras autoridades gubernamentales aplicables. Sin perjuicio de cualquier disposición en contra en el presente documento, nada en este acuerdo o en cualquier hoja de términos deberá inducir o requerir, ni deberá interpretarse o entenderse que induce o requiere, que cualquiera de las partes del presente actúe de una manera (incluido llevar a cabo o no cualquier acción en relación con una transacción) que sea incoherente o esté penalizada en virtud de cualquier ley, reglamento, norma o requisito de los Estados Unidos que se aplique a cualquier parte de cualquier hoja de términos.
  6. No asignación. Ninguna de las partes podrá ceder ninguna hoja de términos sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, con la excepción de que cualquiera de las partes podrá ceder cualquier hoja de términos a un afiliado, o Amazon podrá ceder cualquier hoja de términos en relación con cualquier fusión, reorganización, venta de todos o sustancialmente todos nuestros activos o cualquier transacción similar. Con sujeción a esta limitación, cada hoja de términos será vinculante, podrá aplicarse y redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios.
  7. Ley aplicable. Este acuerdo y cada hoja de términos se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes del Centro Financiero Internacional de Dubái (“DIFC”). Cualquier disputa se resolverá resuelta definitivamente mediante arbitraje bajo las reglas de arbitraje de la Corte de Arbitraje Internacional de Londres (“LCIA”) (las “reglas”), cuyas reglas se consideran incorporadas por referencia en esta cláusula. El número de árbitros será uno. La sede, o lugar legal, del arbitraje será el DIFC. El idioma que se utilizará en el arbitraje será el inglés. No obstante lo anterior, cualquiera de las partes puede solicitar medidas cautelares ante cualquier tribunal de jurisdicción competente en relación con cualquier asunto relacionado con la protección de los derechos de propiedad intelectual o la filtración de información confidencial.
  8. Acuerdo completo. Este acuerdo, junto con cada una de las hojas de términos, constituye el acuerdo completo entre las partes en relación con el tema tratado en cada hoja de términos y reemplaza todas las comunicaciones y los acuerdos previos entre las partes con respecto a dicho tema. Este acuerdo y cualquier hoja de términos solo podrán modificarse, enmendarse o excluir su aplicación con el consentimiento mutuo por escrito de las partes.
  9. Contratistas independientes. La agencia actuará en virtud de cada una de las hojas de términos como contratista independiente, y ninguna hoja de términos se interpretará en el sentido de crear una relación de colaboración, agencia, trabajo o de otro tipo entre Amazon y la agencia. La agencia no se representará a sí misma como empleada, representante o agente de Amazon. La agencia no tiene autoridad para celebrar ningún acuerdo en nombre de Amazon, ni para obligar de ningún otro modo a Amazon a cumplir con ningún acuerdo u obligación.
Términos y condiciones del acuerdo de reembolso -
México

La agencia y Amazon se denominarán en el presente documento las “partes” y cada una de ellas como “parte”.
Estos términos y condiciones (el “acuerdo”) rigen el pago por parte de Amazon a la agencia de un reembolso sobre la inversión total en medios de la agencia en México. Las partes pueden acordar cualquier reembolso mediante la formalización de hojas de términos (“hojas de términos”). El acuerdo se aplicará con respecto al reembolso proporcionado en virtud de cada hoja de términos. En caso de conflicto entre el acuerdo y una hoja de términos, prevalecerá la hoja de términos.

  1. Rescisión. Cualquiera de las partes puede rescindir cualquier hoja de términos en caso de incumplimiento material de la otra parte, siempre que el incumplimiento no se considere material hasta que la parte infractora reciba notificación de su incumplimiento y no lo subsane en un plazo de treinta (30) días desde dicha notificación, o por cualquier motivo a criterio de cualquiera de las partes mediante notificación por escrito. La rescisión de cualquier hoja de términos de conformidad con este apartado 1 no afectará a ninguna otra hoja de términos vigente, que seguirá teniendo pleno efecto.
  2. Impuestos. Cada parte será responsable, según lo requiera la ley vigente, de identificar y abonar todos los impuestos y otras tasas y cargos gubernamentales (y cualquier penalización, intereses y otras adiciones a los mismos) que se impongan a esa parte por las transacciones y los pagos en virtud de este acuerdo o en relación con ellos. La agencia puede cobrar, y Amazon pagará, los impuestos nacionales, estatales o locales sobre las ventas o el uso, o los impuestos sobre el valor añadido que la agencia esté legalmente obligada a cobrar (“impuestos”), siempre que dichos impuestos figuren en la factura original que la agencia proporcione a Amazon y que las facturas de la agencia indiquen dichos impuestos por separado y cumplan con los requisitos de una factura fiscal electrónica válida (CFDI) en formato PDF y XML, la cual deberá cumplir con todos los requisitos legales y fiscales aplicables establecidos en el código fiscal federal y su reglamento, así como con las reglas administrativas fiscales publicadas por el servicio de administración tributaria vigentes en el momento de la emisión de la factura, e incluyan el impuesto sobre el valor añadido correspondiente (“IVA”). Amazon podrá deducir o retener los impuestos que Amazon esté legalmente obligada a deducir o retener de cualquier importe pagadero a la agencia en virtud de este acuerdo, y el pago a la agencia reducido por dichas deducciones o retenciones constituirá el pago y la liquidación completos a la agencia de los importes pagaderos en virtud de este acuerdo. Durante la vigencia de este acuerdo, la agencia proporcionará a Amazon cualquier formulario, documento o certificación que pueda ser necesario para que Amazon cumpla con cualquier obligación de informar sobre información o de retención de impuestos con respecto a cualquier pago en virtud de este acuerdo.
  3. Transparencia. La agencia y cada agencia del grupo (según se define en las hojas de términos correspondientes) divulgarán y transferirán a sus respectivos clientes todos y cada uno de los reembolsos, descuentos, tarifas u otros beneficios financieros pagaderos en virtud del presente acuerdo o de cualquier hoja de términos, en la medida en que lo exija la legislación o el contrato aplicable. En ningún caso Amazon será responsable ante los clientes de la agencia o cualquier agencia del grupo por el incumplimiento por parte de la agencia o cualquier agencia del grupo de la divulgación o transferencia cualquier beneficio financiero. Los términos de cada hoja de términos son información confidencial de las partes, a menos que la divulgación sea necesaria para cumplir con sus respectivas obligaciones legales o contractuales. Para evitar dudas, cualquiera de las partes puede divulgar la existencia de cualquier hoja de términos. A solicitud de Amazon, la agencia proporcionará a Amazon toda la documentación e información relevante suficiente para demostrar y verificar el cumplimiento de las obligaciones descritas en este párrafo por parte de la agencia y de cada una de las agencias del grupo, así como el cumplimiento de este párrafo por parte de la agencia y de cada una de las agencias del grupo. Sin perjuicio de la obligación de confidencialidad, las partes reconocen que cualquiera de ellas tiene el derecho de usar este acuerdo o cualquier hoja de términos en caso de procedimientos legales para defender sus derechos en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos. Cualquiera de las partes podrá divulgar este acuerdo o cualquier hoja de términos a sus propios contables y asesores legales, así como a las autoridades públicas competentes en la medida que la ley lo exija y que sea necesaria para tal fin. Los términos “acuerdo” y “hoja de términos” de este apartado incluyen la existencia de cada uno, así como sus términos y los datos o documentos obtenidos por la otra parte en la aplicación de cada hoja de términos. Amazon no necesita dar aviso previo ni obtener la aprobación de la otra parte para ejercer sus derechos en virtud de este apartado. La agencia defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a Amazon y a sus filiales, y a sus respectivos responsables, funcionarios, empleados, representantes, licenciatarios, distribuidores, contratistas, agentes, sucesores y cesionarios, de cualquier pérdida, daño, sentencia, acuerdo, gasto, interés y cualquier otra responsabilidad (incluidos los honorarios y costes razonables de abogados) que surja o se derive de cualquier alegación, reclamación, demanda o procedimiento de terceros (una “reclamación”) en la medida en que dicha reclamación se base en: (1) el incumplimiento por parte de la agencia o de cualquier agencia del grupo de sus obligaciones en virtud del párrafo inmediatamente anterior; o (2) cualquier incumplimiento por parte de la agencia de todas las leyes aplicables en el desempeño de sus obligaciones y el ejercicio de sus derechos en virtud de este acuerdo o de cualquier hoja de términos. “Afiliado” es cualquier persona o entidad que, directa o indirectamente, controla, es controlada por, o está bajo control común con la entidad relevante.
  4. Limitación de la responsabilidad. En ningún caso ninguna de las partes será responsable por ninguna pérdida de datos, pérdida de beneficios, costes de cobertura u otros daños especiales, incidentales, consecuentes, indirectos, punitivos, ejemplares o de confianza que surjan o se deriven de este acuerdo o cualquier hoja de términos, independientemente de la causa y de la teoría de responsabilidad aplicable. Con la excepción de las responsabilidades derivadas de la indemnización, la responsabilidad total de cualquiera de las partes que surja o se derive de este acuerdo o cualquier hoja de términos, ya sea en contrato, garantía, agravio (incluida la negligencia) o de otro modo, no excederá del valor real de los reembolsos pagaderos en virtud de la hoja de términos correspondiente durante el periodo de doce meses anterior a la reclamación. Nada de lo dispuesto en este acuerdo o en cualquier hoja de términos limitará la obligación de la agencia de pagar a Amazon cualquier tarifa u otros importes pagaderos por la agencia. Sin perjuicio de cualquier disposición en contra, nada en este acuerdo o en cualquier hoja de términos pretende limitar la responsabilidad de ninguna de las partes por conducta dolosa, negligencia grave, agravio o daños personales.
  5. Sanciones de comercio internacional. La agencia declara y garantiza que la agencia, las agencias del grupo y sus respectivas instituciones financieras no están sujetas a sanciones ni designadas de otro modo en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas, ni son propiedad ni están bajo el control de una de dichas partes, incluidas, entre otras, las listas mantenidas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el Gobierno de EE. UU. (por ejemplo, la lista de ciudadanos especialmente designados y la lista de evasores de sanciones extranjeras del Departamento del Tesoro de EE. UU. y la lista de entidades del Departamento de Comercio de EE. UU.), la Unión Europea o sus Estados miembros, u otras autoridades gubernamentales mexicanas. La agencia no exportará, reexportará, transmitirá ni causará la exportación, reexportación o transmisión, directa o indirectamente, de ningún producto, software o tecnología a ningún país, individuo, corporación, organización o entidad para los cuales dicha exportación, reexportación o transmisión esté restringida o prohibida, incluido cualquier país, individuo, corporación, organización o entidad sujetos a sanciones o embargos administrados por las Naciones Unidas, los Departamentos de Estado, del Tesoro o de Comercio de EE. UU., la Unión Europea u otras autoridades gubernamentales mexicanas aplicables.
  6. No asignación. Ninguna de las partes podrá ceder ninguna hoja de términos sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, con la excepción de que cualquiera de las partes podrá ceder cualquier hoja de términos a un afiliado, o Amazon podrá ceder cualquier hoja de términos en relación con cualquier fusión, reorganización, venta de todos o sustancialmente todos nuestros activos o cualquier transacción similar. Con sujeción a esta limitación, cada hoja de términos será vinculante, podrá aplicarse y redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios.
  7. Ley aplicable. Este acuerdo y cualquier hoja de términos se regirán por la ley mexicana, sin referencia a sus reglas de elección de ley. Todas las disputas derivadas o relacionadas con el presente acuerdo o cualquier hoja de términos se resolverán en última instancia mediante arbitraje administrado por la Cámara de Comercio Internacional (“ICC”) bajo las reglas de arbitraje de la ICC vigentes en la fecha de la hoja de términos correspondiente (“reglas de la ICC”). El lugar de arbitraje será la Ciudad de México, México. La legislación aplicable será la legislación mexicana. El idioma del arbitraje será el español. Sin embargo, los documentos originalmente producidos en inglés pueden presentarse en inglés sin necesidad de traducción al español. El número de árbitros será de tres y se designarán de conformidad con las reglas de la ICC. Las tarifas y gastos de los árbitros y las tasas administrativas, si las hubiera, las pagarán las partes en igual proporción. Las partes pagarán sus propios honorarios y gastos de abogados. El apartado relativo a la confidencialidad permanecerá en vigor tras cualquier terminación o vencimiento de este acuerdo o de cualquier hoja de términos.
  8. Acuerdo completo. Este acuerdo, junto con cada una de las hojas de términos correspondiente, constituye el acuerdo completo entre las partes en relación con el tema tratado en cada hoja de términos y reemplaza todas las comunicaciones y los acuerdos previos entre las partes con respecto a dicho tema. Este acuerdo y cualquier hoja de términos solo podrán modificarse, enmendarse o excluir su aplicación con el consentimiento mutuo por escrito de las partes.
  9. Contratistas independientes. La agencia actuará en virtud de cada una de las hojas de términos como contratista independiente, y ninguna hoja de términos se interpretará en el sentido de crear una relación de colaboración, agencia, trabajo o de otro tipo entre Amazon y la agencia. La agencia no se representará a sí misma como empleada, representante o agente de Amazon. La agencia no tiene autoridad para celebrar ningún acuerdo en nombre de Amazon, ni para obligar de ningún otro modo a Amazon a cumplir con ningún acuerdo u obligación.
  10. Fuerza mayor. Ninguna de las partes será responsable por el retraso o el incumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente acuerdo o cualquier hoja de términos si dicho retraso o incumplimiento se debe a condiciones que escapan a su control razonable, incluidos, entre otros, incendios, inundaciones, accidentes, terremotos y casos fortuitos (“evento de fuerza mayor”). En caso de que Amazon sufra un evento de fuerza mayor, deberá, en un plazo de 10 días hábiles, recomendar una transmisión sustituta para el anuncio o un periodo de tiempo para la transmisión.
  11. Avisos. Todos los avisos, comunicaciones y/o notificaciones derivados de este acuerdo o de cualquier hoja de términos deberán enviarse por escrito y entregarse en las direcciones indicadas por las partes en la hoja de términos aplicable, por medio de: (i) correo certificado, (ii) servicio de mensajería especializado, o (iii) correo electrónico con confirmación de recepción. Toda citación a cualquier tipo de procedimiento judicial o administrativo deberá realizarse mediante aviso impreso en las direcciones indicadas por las partes en la hoja de términos correspondiente, y no podrá realizarse por correo electrónico.
  12. Protección de datos. Las partes cumplirán con todas las regulaciones vigentes relacionadas con la protección de datos. En particular, cada parte se compromete a cumplir con sus obligaciones en virtud de cualquier normativa local, códigos de práctica y guías de prácticas recomendadas vigentes emitidas por cualquier autoridad competente (en conjunto, los “requisitos de protección de datos”). En el caso de que, en el transcurso de esta relación, la agencia procese datos personales (según se define en los requisitos de protección de datos) en nombre de Amazon, la agencia deberá: (A) actuar únicamente siguiendo las instrucciones de Amazon como responsable del tratamiento de datos, adoptar las medidas técnicas y organizativas adecuadas contra el tratamiento no autorizado o ilícito de dichos datos personales y contra la pérdida accidental, la destrucción o el daño de los mismos; (B) no transferir dichos datos personales sin el consentimiento expreso por escrito del interesado correspondiente y de Amazon, que podrá denegarse a criterio exclusivo de Amazon; (C) permitir a Amazon el acceso a cualquier instalación relevante que sea propiedad de la agencia o esté bajo su control, con un preaviso razonable, para inspeccionar los procedimientos de la agencia en relación con el tratamiento de los datos personales y, previa petición, elaborará un informe para Amazon sobre las medidas técnicas y organizativas actuales empleadas para proteger dichos datos personales; y (D) mantener todos los materiales que contengan dichos datos personales en un lugar seguro y protegido (o si se conservan en formato electrónico, la agencia se asegurará de contar con los sistemas de seguridad electrónica adecuados) y los devolverá a Amazon (o si se conservan en formato electrónico, la agencia se asegurará de que todos los ficheros que contengan datos sean eliminados y proporcionará confirmación escrita de ello a Amazon) inmediatamente a la rescisión o vencimiento del presente acuerdo, o antes si Amazon lo solicita por escrito.
  13. Firma digital. Las partes acuerdan que cada hoja de términos se firmará electrónicamente y tendrá los mismos efectos legales que si se hubiera firmado en formato impreso con firma manuscrita. El certificado de aceptación electrónica del acuerdo tiene la validez, aplicabilidad y admisibilidad para obligar a la agencia bajo los términos del instrumento y, por lo tanto, la agencia no podrá alegar ningún tipo de negativa a los efectos legales derivados de cualquier hoja de términos. Además, en caso de que sea necesario producir un original del acuerdo o de cualquier hoja de términos con cualquier fin legal, reglamentario o de otro tipo, la agencia deberá cooperar de manera oportuna para producirlo.