Advertiser Audiences 契約 (参考翻訳)

本契約の英語版が、法的に有効な契約であり、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、オランダ語、日本語、ポルトガル語 及びトルコ語で用意されている翻訳は、参考翻訳です。

最終更新日: 2024年8月9日

Advertiser Audiences 契約(参考翻訳)

このAdvertiser Audiences 契約(以下、「本契約」という。)は、お客様と当社との間の契約であり、お客様がHashed Audiences、Amazon Pixels、又はデータプロバイダ及びDurable Conversion Measurement(総称して以下、「Advertiser Audiences」という。)を使用した自らの視聴者の当社への誘導を規定する条件が含まれている。本契約は、Advertiser Audience Activationを予定する申込みに組み込まれ、その一部を構成する。本契約と、Advertiser Audiences 又は Advertiser Audience Activationに関するその他の合意との間に矛盾がある場合は、本契約の条項が優先する。

本契約で使用される「お客様」とは、広告主として自身で、又はその代理人として、もしくは広告主を代表してAdvertiser Audiencesに登録し、これを使用する事業者を意味する。「当社」とは、該当するアマゾン契約事業者及び該当するその一切の関係会社を意味する。アマゾン契約事業者に関して、各申込みは、当該申込みを履行する契約事業者の個別の義務であり、その他のアマゾンの事業者は、当該申込みに基づくいかなる義務も負わない。なお、定義語句は、本契約において示される意味を有する。

本契約に定めるプログラムへの参加により、お客様は(お客様自ら、又は代表を務める事業者もしくはその他法人を代表して)、(A)Advertiser Audiences ウェブサイト又は関連ウェブサイト上に掲載される、お客様がAdvertiser Audiences を使用するロケールに適用されるプログラムポリシー(随時行われるその修正を含む)を含め、本契約の条項に拘束されることに同意し、(B)本プログラム参加の有益性をお客様が独立して評価しており、本契約に明示する以外のいかなる表明、保証、又は記述にも依拠していないことを確認し、これに同意し、かつ(C) 契約を締結する法的能力がある(例:未成年者でない)ことを表明及び保証する。さらに、事業者又はその他法人を代表して本契約に合意する個人は、当該事業者又は法人を本契約に拘束する権限があり、その法的能力があることを表明及び保証する。

1.       有効化

お客様は、本契約、該当する申込み及び、当該申込みに言及されるその他の合意若しくは条件に従い、Advertiser Audience Activationを履行する。お客様(又は該当する場合は、広告主又はその代表者)は、該当する申込みの定めに従い当社に対してAdvertiser Audience Activation の支払いを行う。

2.       ハッシュ化データに基づく有効化

本第2条は、お客様がハッシュ化データを使用してAdvertiser Audiencesを有効化する場合のみに適用される。

(a)        ハッシュ化データ  お客様は、Amazon IDとの照合目的に限定して、ハッシュ化データを当社に提供する。お客様は、ハッシュ化データに関連する1つ以上のセグメントIDも当社に提供及び送信する。お客様はハッシュ化データではないいかなるデータも、当社に送信してはならない。セグメントID又はハッシュ化データは、禁止データを基礎にすることはできない。

(b)        ハッシュツール Advertiser Audiencesの一部として、当社はお客様がハッシュ化データを作成する際に使用するハッシュツールを提供 することができる(以下、「ハッシュツール」という。)。ハッシュツールを使用する場合、お客様は(i)Advertiser Audiencesで使用するハッシュ化データの作成のみを目的としてこれを使用し、それ以外の目的には使用しないこと、(ii)第三者に対しハッシュツールを販売もしくはライセンス許諾、又はその他譲渡しないことに同意し、かつ(iii) 当該ハッシュツールを改ざん、逆アセンブル、修正、リバースエンジニアリング又はその他変更しないことに同意したものとする。ハッシュツールの使用については、当社ではなくお客様が単独でその責任を負う。お客様によるハッシュツールの使用は、適用ある法令を遵守しなければならない。

(c)        ライセンス許諾  お客様は(及び該当する場合は広告主を代表して)、ハッシュ化データ及びセグメントIDを本契約が許可した目的で(該当する申込みに別段の定めが明記されている場合はそれに従い)使用するための非独占的な権限及びライセンスを当社及びその関係会社に付与する。

(d)        お客様及び広告主の制限 お客様は、 (i) 適用ある法令をすべて遵守し、(ii) 適用ある法令に基づき適用される情報及び通知要件を満たすウェブプロパティ、アプリ及びサービスに関して、明確で簡潔かつ透明性のあるプライバシーポリシーを公開し、(iii) 適用ある法令に基づき同意又はオプトアウトの選択が要求される場合、ハッシュ化データによるオーディエンスのアクティベーションに関連して使用するためにデータを収集するウェブプロパティ、アプリ、又はサービスについて、ユーザーの同意又はオプトアウトを求め、確保し、それを文書化した記録を保持し、並びに (iv) 当社にデータを提供するために必要な権利、ライセンス、許可及び同意をすべて得ており、及びお客様のキャンペーンに関連するデータの使用について、何人の権利又は適用ある法令に違反しないものとする。お客様は、お客様が本第 2 条 (d) 又は本契約に違反するデータを収集、保存、使用又は開示したことを発見した場合、お客様は当該行為を直ちに中止し、可及的速やかに当社に書面通知し、お客様が保持又は管理する関連データのオリジナル及びコピーを全て削除し破壊する。

3.       Amazon Pixelsに基づく有効化

本第3条は、お客様がAmazon Pixels1つ以上使用してAdvertiser Audiencesを有効化する場合のみに適用される。

(a)        承認 当社はお客様に対してAmazon Pixelを提供する。お客様は、あらゆるAmazon Pixelの実装について責任を負い、Amazon Pixelを広告主サイトに実装する。当社は、いつでも理由の如何を問わず、(i)広告主サイトにおいてAmazon Pixelからの信号を取り入れるのを中止することができ、又は(ii)Amazon Pixelを取り下げるようお客様に求めることができ、その場合お客様は直ちにこれに応じる。

(b)        ライセンス許諾 当社はお客様に対して、本契約期間中、本契約で許可された目的のため、本契約の条件に従い、Amazon Pixelをインストールし、複製し、実行し、配布し、その他使用する限定的な、非独占的、サブライセンス不可な権利及びライセンスを付与する。

(c)        お客様及び広告主の制限 お客様は以下を行い、広告主サイト(及びAmazon Pixelが使用される可能性のあるその他のサイト。但し、当社が書面で明示的に許可する場合を除き、広告主サイトの外部にAmazon Pixelを使用する許可を付与しないものとする。)の運営者に対して以下を行うことを要求する。(i)適用ある法令をすべて遵守し、(ii)当社に対して禁止データ、又は単体でユーザー個人を特定できるデータ(氏名、電子メールアドレス、電話番号等)を回付(又は回付を許可)せず、(iii)Amazon Pixelを13歳未満(又は適用ある法令に定義される年齢)の子供(「子供」)向け、又は子供から情報を収集若しくは請求するサイト、アプリ又はサービスに使用せず、(iv)禁止データに基づいて視聴者を獲得し、又は視聴者に到達するためにAmazon Pixelを使用せず、(v)Amazon Pixelが掲載されるウェブのプロパティ、アプリ又はサービスについて、適用ある法令に基づき適用される情報及び通知要件を(広告目的で使用されるクッキー又は類似の技術に関する通知を含む)満たす明確、簡潔かつ透明性のあるプライバシーポリシーを公表し、(vi) 適用ある法令に基づき同意又はオプトアウトが要求される場合、Amazon Pixelが掲載されるウェブのプロパティ、アプリ又はサービスにおいてユーザーの同意又はオプトアウトを求め、確保し、それを文書化した記録を保持し、 (vii)Amazon Pixelが実装されているウェブのプロパティの運営者に対して、契約により上記(i)から(vi)までに同意するよう求める。お客様は、お客様が本第3条(c)又は本契約に違反するいずれかのデータを収集、保存、使用又は開示したことを発見した場合、直ちに当該行為を中止し、可及的速やかに当社に書面通知し、お客様が保持又は管理する関連データのオリジナル及びコピーを全て削除し破壊する。

4.       データプロバイダを通じた有効化

本第4条は、お客様がデータプロバイダを使用してAdvertiser Audiencesを有効化する場合のみに適用される。

(a)        指示 お客様は、お客様の視聴者データを管理する、又はその他お客様に視聴者データサービスを提供する当事者(「データプロバイダ」)に対して、キャンペーンに関連する使用のために当社に対して1名以上の視聴者を提供するよう指示する。お客様が選択するデータがキャンペーンでの使用のために当社に送付されることを確保することについて単独で責任を負うのは当社ではなくデータプロバイダであり、お客様、代理人、又はデータプロバイダが当該データの選択及び送信を誤ったとしても当社はいかなる責任も負わない。

(b)        お客様及び広告主の制限 お客様は、以下について同意し、また該当する場合はデータプロバイダが同意することを保証する。(i) 適用ある法令をすべて遵守すること、(ii) 禁止データに基づくデータ又は単体で個人ユーザーを特定できるデータ(名前、メールアドレス、電話番号など)を当社に回付すること(又は回付の許可をすること)、(iii) 適用ある法令に基づき適用される情報及び通知要件を満たすウェブプロパティ、アプリ及びサービスに関して、明確で簡潔かつ透明性のあるプライバシーポリシーを公開すること、 (iv) 適用ある法令に基づき同意又はオプトアウトの選択が要求される場合、データプロバイダを通じたオーディエンスアクティベーションに関連して使用するためにデータを収集するウェブプロパティ、アプリ、又はサービスについて、ユーザーの同意又はオプトアウトを求め、確保し、それを文書化した記録を保持すること、並びに(v) 当社にデータを提供するために必要な権利、ライセンス、許可及び同意をすべて得ていること、及びお客様のキャンペーンに関連するデータの使用について、何人の権利又は適用ある法令に違反しないこと。お客様は、お客様又はデータプロバイダが本第 4 条 (c) 又は本契約に違反するデータを収集、保存、使用又は開示したことを発見した場合、お客様は当該行為を直ちに中止し、可及的速やかに当社に書面通知し、お客様が保持又は管理する関連データのオリジナル及びコピーを全て削除し破壊する。

5.       Durable Conversion Measurement

本第5条は、お客様がDurable Conversion Measurementを使用する場合のみに適用される。

(a)        お客様は、当社から提供するコンバージョントラッキングツール(「Durable Conversion Measurement」)の使用に関して責任を負う。当社は、理由の如何を問わず、いつでも、全体又は特定の特徴若しくは機能を制限又は削除することにより、Durable Conversion Measurementの提供を中止することができる。Durable Conversion Measurementを通じてAmazonに提供されたデータは、(i)Amazonの内部での報告、内部での分析及びキャンペーンのパフォーマンスの予測、並びに(ii)モデルの最適化を含むAmazonの広告システム及びツールの改善及び開発の ために使用される場合がある。

(b)        お客様及び広告主の制限 お客様は以下を行い、広告主サイト又はDurable Conversion Measurementに関連して使用するデータを収集するその他サイトの運営者に対して以下を行うことを要求する。(i)適用ある法令をすべて遵守し、(ii)当社に対して禁止データ、又は単体でユーザー個人を特定できるデータ(氏名、電子メールアドレス、電話番号等)を回付(又は回付を許可)せず、(iii)Durable Conversion Measurementを子供向け又は子供から情報を収集若しくは請求するサイト、アプリ又はサービスに使用せず、(iv)禁止データに基づいて視聴者を獲得し、又は視聴者に到達するためにDurable Conversion Measurementを使用せず、(v)Durable Conversion Measurementが使用されるウェブのプロパティ、アプリ又はサービスについて、適用ある法令に基づき適用される情報及び通知要件を(広告目的で使用されるクッキー又は類似の技術に関する通知を含む)満たす明確、簡潔かつ透明性のあるプライバシーポリシーを公表し、(vi) 適用ある法令に基づき同意又はオプトアウトが要求される場合、Durable Conversion Measurementが使用されるウェブのプロパティ、アプリ又はサービスにおいてユーザーの同意又はオプトアウトを求め、確保し、それを文書化した記録を保持し、 (vii)Durable Conversion Measurementが使用されるためにデータが収集されるウェブのプロパティの運営者に対して、契約により上記(i)から(vi)までに同意するよう求める。お客様は、お客様が本第5条(b)又は本契約に違反するいずれかのデータを収集、保存、使用又は開示したことを発見した場合、直ちに当該行為を中止し、可及的速やかに当社に書面通知し、お客様が保持又は管理する関連データのオリジナル及びコピーを全て削除し破壊する。

6.       追加データ制限

お客様及び広告主は、手段の如何を問わず、次の行為を行わず、またいかなる代表者にも(Advertiser Audience Activationに関連してお客様と契約している第三者サービスプロバイダーを含む)これを行わせないようにする。(i)Advertiser Audience 又はAdvertiser Audience Activationに基づき又は関連して、個人から個人を特定可能な情報を再特定又は導出もしくは導出しようとすること; (ii)Advertise Audience Activation に関連する個々のユーザー、ブラウザ又はデバイスに関するキャンペーンの報告又は分析の作成、受領、又は提供を行うこと; 又は(iii)目的再設定に当社サイトデータを使用すること。「当社サイトデータ」とは、(A)該当する申込みに従って当社が使用する既存の当社データ、(B) 広告提供時に該当する申込みに従って収集されるデータで、当社、該当する当社サイト、ブランド、コンテンツ、コンテキストもしくはユーザーなどを特定又はその特定を可能にするもの、又は(C)該当する当社サイトでユーザーが入力したデータを指す(かかる個々のユーザーに対して当該収集が広告主の利益のみを目的としていることが明示されている場合を除く)。「目的再設定」とは、お客様及び広告主は、Amazon DSP 又はその他指定された Amazon Adsサービス内でのAdvertiser Audience Activationsのために 当社がお客様又は広告主に提供する広告機能の使用が制限されないことを条件にユーザー、ブラウザ、デバイスのターゲティング、又はユーザー、ブラウザ、デバイスに関する非公開プロファイルへのデータ追加を意味する。

7.       個人データ

(a)        GDPR 当社が個人データをGDPR要件に従い処理する限りにおいて、お客様はここに所在し、参照することにより本契約に組み込まれるデータ処理別紙(「DPA」)に同意する。お客様は、Amazon Europe Core S.à r.l,(「AEC」)に対して、DPAに定義される顧客個人データを、それに定める条件に従い処理することを指示する。

(b)        米国州プライバシー法 当社がU.S. State Privacy Lawsに基づく要件に従ったUS顧客個人データを処理する限りにおいて、当社は (i)当該US顧客個人データを販売、賃貸、リース又はサブライセンスせず、又は(ii)当該US顧客個人データを (w)本契約及び該当する申込みに記載されるAdvertiser Audiences Activation又はDurable Conversion Measurementの目的、(x)お客様(又は、該当する場合は、広告主若しくはその代表者)に対する報告、(y)当社の内部報告、内部分析、キャンペーン業績予測、及び広告システムの最適化の目的、及び(z)米国州プライバシー法の下で別途許可されている場合以外で保持、使用又は開示しない。

(c)        本第7条の他の規定を制限することなく、当社が要件に従ってUS顧客個人データを処理する限りにおいて、

i.              クロスコンテクスト行動ターゲティング広告(CCPA で定義及び規定される)以外の目的に関する米国州プライバシー法に基づき、お客様は、米国州プライバシー法別紙がここに所在し、かつ参照することにより本契約に組み込まれることに同意、又は

ii.             クロスコンテクスト行動ターゲティング広告(CCPAで定義される)を目的としたCCPAに基づき、お客様と当社は以下のことに合意する:

A)            お客様は、ハッシュ化データ、Amazon Pixel、データプロバイダ、又はDurable Conversion Measurement(該当する場合)を通じて、Advertiser Audience Activationsの限定的かつ特定の目的に限定して、当該US顧客個人データを当社に提供する。お客様は、当該US顧客個人データを当社に提供し、Amazonは、これらの限定的かつ特定の目的、及び本契約又は 適用ある 米国州プライバシー法で許可されている目的に限り、当該US顧客個人データを処理することができる。

B             当社は、本契約に基づく自己の義務に関連して、CCPAを含む適用ある法令を遵守する。

C)            お客様は、本契約に基づいて当社に提供されたUS顧客個人データを消費者のオプトアウト及び削除要求を必要に応じて対象データを削除、除外、及び又は提供の中止するように更新することを含め、本契約に基づく自己の義務に関連して、CCPAを含む適用ある法令を遵守する。

D)           お客様は、適用ある法令に基づき要求され、かつ当該目的で当社が一般的に提供する資料を使用する範囲において、適用ある法令に基づくお客様の義務と一致する方法で当社が本契約に従って提供されたUS顧客個人データを使用することを保証するために、合理的かつ適切な措置を講じることができる。

E)            当社は、適用ある法令に基づく義務を履行できなくなったと判断した場合、お客様に通知する。

F)            お客様は、当社に通知の上、US顧客個人データの不正使用を停止又は是正するために必要な範囲で、US顧客個人データの該当する処理を一時停止又は中止するよう当社に要求する権利を有する。

(d)        LGPD  当社がLGPDの要件に従って個人データを処理する範囲において、お客様はDPAがここに所在し、かつ参照することにより本契約に組み込まれていることに同意する。お客様は、本契約により、Amazon Serviços de Varejo do Brasil Ltda. に、DPA に定義されるお客様のUS顧客個人データをDPAの条件に従って処理するよう指示する。

(e)        TR DPL 当社がTR DPL要件に従って個人データを処理する範囲において、お客様は、DPAがここに所在し、かつ参照することにより本契約に組み込まれることに同意する。お客様は、本契約により、Amazon Turkey Perakende Hizmetleri Limited Sirketi 又はAEC に対し、DPA に定義されるお客様の個人データをDPAに定められた条件に従って処理するよう指示します。

(f)        Mexican DP Law  当社がメキシコのDP法の要件に従って個人データを処理する範囲において、お客様は、当社と共有する個人データがメキシコのDP法に従って収集されたこと、及び当社がメキシコのDP法で定義されているデータ処理者(encargado)として行動することに同意する。また、お客様は、DPAがここに所在し、かつ参照することにより本契約に組み込まれることに同意する。お客様は、本契約により、Servicios Comerciales Amazon Mexico, S. de R.L. de C.V. に対し、お客様の個人データを、お客様のプライバシー通知及びメキシコ独立行政法規則第50条に定める規定に従って処理するよう指示する。両当事者は、本契約で予定される目的及びメキシコのDP法に定められた目的のため、お客様のみが個人データ処理のデータ主体を通知する責任を負うことを認め、これに同意します。

(g)        セキュリティ 当社は、あらゆる個人データに対する不正アクセス、又はその不正使用若しくは開示を防ぐよう設計された合理的なセキュリティ対策を講じる。広告主又はその代表者から別段の要請がない限り、ハッシュ化データはAdvertiser Audience Segmentの生成過程が完了するとともに直ちに削除される。

8.       表明及び保証

(a)        お客様及び広告主による表明及び保証  お客様及び広告主はそれぞれ、(i)すべての広告主データがすべての適用ある法令に従い収集され、又は取得されていること、(ii)当該事業者の、当社に対する広告主データの開示を含むがこれに限らない履行は、すべての適用ある法令(Digital Advertising Allianceのオンライン行動広告についての自主規制原則等、業界の自主規制を含む)、ブラジル自主規制広告評議会(CONAR)及びブラジル標準規則執行評議会(CENP)すべてを遵守し、(iii)当該事業者は、本契約に定められた目的のために、広告主データを当社に提供するために必要なすべての権利、ライセンス、及び許可を受けていること、(iv)当社に対する広告主データの開示、及び本契約の意図に従った当社によるその使用は、いかなる適用ある法令も第三者の権利も侵害しないこと、(v)当該事業者は、禁止データ若しくは、単体でユーザー個人を特定できるデータ(氏名、電子メールアドレス、電話番号等)を構成する情報を、本契約に関連して当社に対して送付しないこと、(vi)当該事業者は、禁止データに基づく、又は基づく可能性がある視聴者ターゲティングセグメントを本契約に関連して利用可能にしないこと、及び(vii)本契約に関連してAmazonが適用ある法令に違反する原因となるいかなる措置も講じないことを表明、保証及び誓約する。また、お客様及び広告主は、(viii)自ら又はその取引金融機関が、国連安全保障理事会、米国政府、欧州連合若しくはその加盟国、ブラジル政府又はその他適用ある政府当局が発動した制裁措置の対象となっておらず、またそれらの政府当局が保持するリスト(米国財務省の特定国籍業者リスト及び制裁回避者リスト並びに米国商務省の団体リスト等)を含むいかなる禁止若しくは規制の対象者リストにおいても指定されておらず、又は当該禁止若しくは規制の対象者により所有若しくは支配されていないことを表明し保証し、(ix) 輸出管理規則、国際武器取引規制、外国資産管理局が管理する経済制裁プログラムなど、適用されるすべての輸入、再輸入、制裁、ボイコット防止、輸出及び再輸出規制法を遵守し、また(x) 物品、ソフトウェア又は技術を、対象物の輸出、再輸出又は送信が規制又は禁止されている国、個人、法人、組織又は団体(国連、米国の国務省、財務省若しくは商務省、欧州連合、ブラジル政府又はその他適用ある政府当局が発動した制裁措置又は禁輸措置の対象である国、個人、法人、組織又は団体を含む)に対し、直接又は間接的に、輸出、再輸出、送信せず、又は当該行為をさせないことを表明、保証及び誓約する。

(b)        (広告主以外の)お客様による表明及び保証  お客様が広告主でない場合は、次のことも表明、保証及び誓約する。(i)Advertiser Audiencesに関連して当該広告主の代理人として指名されていること; (ii)当該広告主を代表して本契約を締結し、当該広告主を本契約の条項(第8条(a)の表明及び保証を含む)に拘束し、本契約に基づく義務の履行及び権利の行使ならびにAdvertiser Audiencesの利用において当該広告主を代理する権限が正式に付与されていること; (iii)本契約は、本契約の条項に従い当該広告主に対して強制力を有すること; (iv)お客様は、当該広告主が本契約の要件を遵守することを契約をもって要求すること; (v)お客様は、当該広告主が本契約の要件を遵守しないことについての全責任を負うこと; 及び (vi)当社の要請を受けた場合、Advertiser Audiences及び本契約に関連してお客様と当該広告主との間の代理関係が確認できる書面を提供すること。

(c)        当社による表明及び保証 当社は、Amazon IDの基礎となるすべての情報があらゆる適用ある法令に従い収集され、又は取得されたことを表明、保証、及び誓約する。

9.       削除凍結  

当社は、いつでも通知なしでお客様をAdvertiser Audiencesから削除するかアカウントを停止し、お客様(又は、該当する場合は広告主)に関連する一切のAdvertiser Audiences の資料を却下、削除、又は凍結することができる。かかる凍結又は削除後のお客様の復帰又は資料の回復は、当社の単独の裁量で行われる。

10.     変更

当社は、いつでも単独の裁量で本契約に含まれるいずれの条件(プログラムポリシーを含む)も変更することができる。いかなる変更もAdvertiser Audiencesウェブサイト又は当社サイトに掲載された時に有効となり、お客様は、かかるサイトにアクセスし、該当するすべての変更又は通知を確認する責任を負う。お客様が変更を承服できない場合に取れる唯一の手段は、本契約の解除である。当社による変更の掲載後もお客様がAdvertiser Audiencesの利用を継続した場合、お客様は、かかる変更を承認したとみなされる。  

11.     通知

当社は、本契約及びAdvertiser Audiences に関する一切の通知及びその他の連絡をAdvertiser Audiences の登録処理時にお客様が提供したEメールアドレス宛に送信するか、又は当社が指定するその他の手段によって行う。お客様のアカウントに関連付けられたEメールアドレスが最新でない場合でも、お客様は、当該Eメールアドレスに送信されたすべての通知、承認、及び連絡を受信したものとみなされる。お客様は、Advertiser Audiences 又は本契約に関する一切の通知及びその他の連絡をAmazon Advertisingの担当者に連絡することにより行わなければならない。

12.     期間終了

本契約の期間は、お客様が本契約を受諾した時に開始し、一方当事者が解除した時に終了する(「本契約期間」)。各当事者は、理由の有無を問わず、いつでも本契約に定められた他方当事者への通知をもって本契約を終了できる。本契約は、(a) お客様による、又はこれに対する支払不能、管財人管理下への移行、破産手続き、又はその他一切の負債の清算手続きの開始、 (b) お客様による債権者への財産譲渡の実行、又は (c) お客様の会社の解散又は事業の停止が発生した場合は直ちに終了する。

13.     追加解除権  

当社は、本契約において予定される申込みの履行がいずれかの適用ある法令に抵触する、又は当社に法的責任を負わせるかその評判を下げる可能性があると合理的に判断する場合は、当社が有するその他の解除権を制限されることなく、お客様のAdvertiser Audiencesの使用に関する申込みを解除することができ、これについてお客様(又はその代表者、もしくは該当する場合は広告主)に対していかなる追加責任も義務も負わない。

14.     補償

(a)        お客様及び広告主による補償  各広告主及びお客様は、その他の弁護及び補償義務を制限することなく、お客様又は広告主によるAdvertiser Audiencesの使用、又はお客様又は広告主による本契約上の表明、保証又は誓約の違反又は違反の疑いに関して第三者が提起した申立て、裁判及び訴訟手続(総称して「申立て」という。)の結果発生した損害、責任、費用及び経費(合理的な弁護士費用を含む)(総称して「損害」という。)について、当社及びその関係会社、役員、取締役、従業員及び代理人、及び広告主サイトを所有、運営、又は管理する第三者を弁護し、上記損害を補償する。

(b)        当社による補償 当社は、その他の補償義務を制限することなく、当社による本契約上の表明、保証、誓約の違反及び違反の疑いに関して第三者が提起した申立ての結果発生した損害について、お客様及び広告主、及び各々の関係会社、役員、取締役、従業員、その他代理人を弁護し、上記損害を補償する。

(c)        手続き  補償される者は、補償を求める時は必ず、(a)補償を行なう者に対し、直ちに当該申立ての通知を行ない(但し、直ちに通知を行わなければ、補償を行なう者は、自身が当該未通知により著しく権利を害され、かつ当該侵害を証明する限り、補償義務を免除される。)、(b)補償を行なう者から補償を受ける者に対し、補償意思について書面の通知があり次第、補償を行なう者が当該行為について防御を引き受けコントロールすることを許可し、(c)補償を行なう者の書面の要請により、補償される者及びその関係会社の費用負担なしに、補償を行なう者に対し、当該申立てに対し弁護を行なうのに合理的に必要な全ての入手可能な情報及び支援を提供する。補償を行なう者は、補償される者の事前の書面による承諾(合理的な理由なく承諾を留保又は遅延しないこと)なしに、補償される者の責任となる、又は補償される者に悪影響を与える示談又は和解に合意しない(補償される者が非を認めること、又は補償される者に非があることを必要とする示談を含む)。

15.     機密性;広告

(a)        機密情報  お客様及び広告主は、当社との間で締結した機密保持契約(以下、NDAという。)の条項を遵守する。機密保持契約がない場合は、お客様及び広告主は、本契約の存在、条項、本契約で明示的に許容されている場合を除き、本契約又はAdvertiser Audiencesに関連して取得した、機密情報又は占有情報とされているその他の情報、又は当該情報又はその開示方法の性質から鑑みて、機密情報又は占有情報と合理的にみなされるべきその他の情報(当社の技術、広告プログラム及び価格決定に関するすべての情報を含む)を保護し、機密を守る。疑義回避のため明示すると、本契約のいかなる条項も、当社が、個人に係る情報を、当該個人による、アマゾンのプライバシーポリシー又は適用ある法令に従ったデータアクセスの申請に応じて提供することを妨げるものではない。ものではない。機密保持義務にかかわらず、各当事者は、相手方当事者による EU 法および/または EU 加盟国の法律の不遵守に関連して、本契約に基づく権利を擁護するために、公的機関への苦情ま たは法的手続が発生した場合、本契約を利用する権利を有することを認める。各当事者は、法律で 義務付けられている場合、および上記の目的のために必要な範囲で、本契約を自らの会計士および 法律顧問、ならびに関連する公的機関に開示することができる。いずれの当事者も、本条項に基づ く権利を行使するために、相手方当事者に事前に通知したり、承認を得たりする必要はないものとする。

(b)        広告及びマーケティング  本契約で明示的に許容されている場合又は当社により書面で許容されている場合を除き、お客様及び広告主はいかなる方法においても(a)”Amazon.com”、当社サイト、当社の契約事業者又は当社の関係会社(又は前述の事業者に関連した商号、商標、役務商標、ロゴ、商業シンボル、所有権、コンテンツ、商品、又はサービス)について、又は(b)プレスリリース、広告、販売、その他の宣伝活動又は発表において、本契約上のお客様及び広告主の当社との関係について協議又は言及してはならない。お客様又は広告主は、お客様、広告主及び当社の関係を不正確に伝えたり、脚色して話したりしてはならない。

16.     紛争;準拠法;裁判地   

(a)        Advertiser Audiences機能が米国又はカナダで使用される場合、抵触法の原則の適用を除いて、本契約の準拠法は米国連邦仲裁法、適用される連邦法、及びワシントン州法とする。この場合、当事者は本契約に関する、又はAdvertiser Audiencesに関する紛争及び申立てを、法廷ではなく、本段落に記載されている仲裁により解決することに同意する。但し、お客様及び広告主は、適格である場合は、少額法廷で申立てを行なうことができ、又、当事者は、知的財産権の侵害又は悪用を禁止させるためワシントン州キング郡の州裁判所又は連邦裁判所に訴訟を提起することもできる。仲裁には裁判官も陪審員もおらず、裁判所による仲裁裁定の再審には制限がある。しかし、仲裁人は個別に、裁判所と同様の損害賠償や救済命令(差し止め及び宣言的救済命令又は法定損害賠償を含む)を与えることができ、裁判所と同様に本契約の条項を遵守しなければならない。お客様及び広告主は、仲裁手続きを開始するために、仲裁の要請及び申立ての内容を記載した手紙を当社の登録代理人であるCorporation Service Company (住所:2711 Centreville Road, Suite 400, Wilmington, DE19809)に送付しなければならない。仲裁は、米国仲裁協会(AAA)の消費者関連の係争の補完手続を含む規定に従う。申請、管理及び仲裁人の手数料は全てAAA規則に準拠する。当社は、仲裁人が根拠のない請求であると判断した場合を除き、当該手数料を合計10,000ドル未満まで補償する。当社は同様に、仲裁人が根拠のない請求であると判断した場合を除き、お客様又は広告主から弁護士費用及び経費を請求しない。お顧様又は広告主は、仲裁を電話又は書面の提出により行なうか、又は該当する場合は、お客様又は広告主が居住する郡又は互いに合意する別の場所に実際に直接出向くことにより行なうかを選択することができる。当社、お客様及び広告主は、紛争解決手続きは集団訴訟、併合訴訟又は代表訴訟ではなく、個人の単位でのみ行われるものであることを相互に合意する。当社、お客様及び広告主は、何らかの理由により申立て手続きが仲裁ではなく、法廷で行われる場合、互いに陪審裁判を受ける権利を放棄する。

(b)        Advertiser Audiences機能がヨーロッパの国(英国、ドイツ、フランス、スペイン、イタリア、スウェーデン又は他の欧州連合加盟国等)又はトルコで使用される場合、法の抵触に関する原則の適用を除き、ルクセンブルグ大公国の法律が本契約に適用される。国際物品売買契約に関する国際連合条約及び国際物品売買契約を実施する国内法は、本契約には適用されない。本契約またはAdvertiser Audiences機能の使用に関するあらゆる紛争について、当社及びお客様並びに広告主はそれぞれ、ルクセンブルグのルクセンブルグ市の裁判所を専属的管轄裁判所とする。前文に関わらず、一方当事者は、当該当事者、当該当事者の関連会社又は第三者の知的財産権又はその他の所有権に対する実質的な侵害又はその主張について、管轄裁判所に差し止めによる救済を求めることができる。

(c)        Advertiser Audiences機能が日本で使用される場合、日本法が本契約に適用され、如何なる形であれ本契約に関連するあらゆる紛争は、東京地方裁判所のみが判決を下す。国際物品売買契約に関する国際連合条約及び国際物品売買契約を実施する国内法は、本契約には適用されない。法律等が認める限りにおいて、お客様及び広告主は、本条により、それぞれが紛争を他の裁判所、仲裁又は法廷に付して解決する一切の権利を放棄する。当社、お客様及び広告主はそれぞれ、一切の紛争解決手続きが個別の単位でのみでなされ、集団、統合又は代表訴訟ではなされないことについて同意する。

(d)        Advertiser Audiences機能がインドで使用される場合、(a)抵触法の原則の適用を除いて、本契約の準拠法はインド法とし、(b)解釈若しくは意味若しくは効果又は両当事者の権利若しくは責任を含め、本契約にいかなる形であれ関連して、Amazonとお客様又は広告主間に生じる全ての紛争、請求、意見の相違又は疑問は、Amazonが任命する単独の仲裁人に付される。仲裁は、1996年インド仲裁調停法の規定又はその法改正に従って実施される。当事者は、1996年インド仲裁調停法第29条に定める迅速処理手順により紛争を解決することに合意する。仲裁手続きは、英語で行われ、当該手続きの裁判地は、デリーとする。デリーの裁判所は、全ての仲裁申立てに対する唯一の専属的裁判管轄権を有するものとする。

(e)        Advertiser Audiences機能がオーストラリアで使用される場合、オーストラリアのニューサウスウェールズ州法が本契約に適用され、いかなる形であれ本契約に関連するあらゆる紛争は、ニューサウスウェールズ州裁判所のみが判決を下す。各当事者は、当該裁判所が排他的管轄権を有し、唯一の裁判所であることに同意する。上記にもかかわらず、いずれの当事者も、当該当事者、その関連会社若しくは第三者の知的財産又はその他の財産的権利の実際の侵害、若しくは侵害の主張があった場合には、管轄権を有する州、連邦又は国立の裁判所のいずれかにおいて差し止めによる救済を求めることができる。国際物品売買契約に関する国際連合条約及び国際物品売買契約を実施する国内法は、本契約には適用されない。法律等が認める限りにおいて、お客様及び広告主は、本条により、紛争を他の裁判所、仲裁又は法廷に付して解決するそれぞれの一切の権利を放棄する。当社、お客様及び広告主は、いずれの紛争解決手続きも集団訴訟、併合訴訟又は代表訴訟ではなく、個人の単位でのみ行われるものであることを相互に合意する。当社、お客様及び広告主は、互いに陪審裁判を受ける権利を放棄する。

(f)        Advertiser Audiences機能がブラジルで使用される場合、ブラジル法が本契約に適用され、いかなる形であれ本契約に関連するあらゆる紛争は、ブラジル-カナダ商工会議所による拘束力ある仲裁によって解決される。仲裁手続きは、サンパウロ(ブラジル)で行われ、1人の仲裁人により、英語で行われる。法的制限により仲裁に提出できない請求は、サンパウロ州の中央裁判所で解決されるため、両当事者は代替裁判地の管轄権を放棄する。仲裁には裁判官は存在せず、裁判所による仲裁裁定の審査は限定される。但し、仲裁人は、裁判所と同じ損害賠償及び救済(差し止め及び宣言的救済、又は法定損害賠償を含む)を個別に裁定することができ、裁判所と同様、本契約の条件に従う必要がある。すべての申告、管理及び仲裁手数料の支払いは、ブラジル-カナダ商工会議所の規則に準拠する。法律等が認める限りにおいて、お客様及び広告主は、本条により、紛争を他の裁判所、仲裁又は法廷に付して解決するそれぞれの一切の権利を放棄する。当社、お客様及び広告主は、いずれの紛争解決手続きも集団訴訟、併合訴訟又は代表訴訟ではなく、個人の単位でのみ行われるものであることを相互に合意する。

(g)        Advertiser Audiences機能がメキシコで使用される場合、メキシコ法が本契約に適用され、いかなる形であれAdvertiser Audiencesに関連するあらゆる紛争は、ICC国際仲裁裁判所の仲裁規則に基づき、当該規則に従って任命された3人の仲裁人による拘束力のある仲裁によって解決される。仲裁地はメキシコシティで、仲裁の言語は英語とする。当社、お客様及び広告主は、いずれの紛争解決手続きも集団訴訟、併合訴訟又は代表訴訟ではなく、個人の単位でのみ行われるものであることを相互に合意する。当社、お客様及び広告主は、何らかの理由により申立て手続きが仲裁ではなく、法廷で行われる場合、互いに陪審裁判を受ける権利を放棄する。

(h)       Advertiser Audiences機能がアラブ首長国連邦で使用される場合、本契約はドバイ国際金融センターの法律に準拠し、それに従って解釈される。両当事者は、本契約の存在、有効性、違反、又は終了に関する疑義を含め、本契約に起因又は関連して生じる紛争または請求(非契約上の請求を含む)は、ロンドン国際仲裁裁判所の規則(「LCIA規則」)に基づく仲裁により付託され、最終的に本条に組み込まれるものとみなされることに同意する。仲裁人の数は1人とし、仲裁地又は法的仲裁地は、ドバイのドバイ国際金融センターとする。仲裁言語は英語とする。この仲裁条項の有効性又は執行に関連して生じる紛争又は請求は、ドバイ国際金融センターの法律に準拠するものとします。上記にかかわらず、いずれの当事者も、知的財産権の保護又は秘密保持義務の違反に関連する事項について、管轄権を有する裁判所において差止命令による救済を求めることができる。

(i)         Advertiser Audiences機能がサウジアラビア王国で使用される場合、法の抵触に関する原則は適用されず、サウジアラビア王国の法律が本契約に適用されます。当社、お客様及び広告主はそれぞれ、本契約に関連するいかなる紛争又は請求も、LCIA 規則に基づく仲裁により付託され、最終的に解決されることに同意する。LCIA 規則は、参照されて本条に組み込まれるものとみなされる。仲裁人の数は、LCIA規則に従って任命されるものとする。仲裁地又は法的仲裁地は、サウジアラビア王国のリヤドとする。仲裁言語は、英語とする。上記にかかわらず、いずれの当事者も、知的財産権の保護又は秘密保持義務の違反に関連する事項について、管轄権を有する裁判所において差止命令による救済を求めることができる。本契約にこれと異なる定めがあっても、本契約のいかなる規定も、本契約の当事者に適用される米国の法律、規制、規則、若しくは要件と矛盾する、又はそれらに基づいて罰せられる方法(取引に関連して何らかの措置を講じる、または取らないことを含む)で行動するよう本契約の当事者を誘導又は要求するものではなく、解釈又は解釈されないものとする。

17.     免責条項  

その他の免責条項の適用を制限することなく、Advertiser Audiencesに関して提供される全ての技術、ツール、サービス、ソフトウェア、機能、資料及び情報を含むAdvertiser Audiencesは、現状のままで提供される。お客様によるAdvertiser Audiencesの使用は、お客様の選択とリスクにより行なわれる。当社は、Advertiser Audiences又はAdvertiser Audiencesに関して提供されたウェブサイト、技術、ツール、サービス、ソフトウェア、機能、資料又は情報がお客様又は広告主の要求を満たし、入手可能で、中断することがなく、又は誤りのないものであることを保証するものではない。また、当社は、いかなる中断又は誤りの結果に対して責任を負うものではない。本契約に明示されている場合を除き、又、法で許可される最大の限度で、当社及び関係会社は、Advertiser Audiencesに関する申立て、又は手数料又は費用の請求を否認し、お客様は当該申立て、手数料又は費用請求を全て放棄する。本契約に明示されている場合を除き、又、法で許可される最大の限度で、当事者は、(A)明示又は黙示の商品性の保証、特定目的への適合性の保証及び非侵害の保証を含む本契約又はAdvertiser Audiencesに関する表明又は保証、(B)取引過程、履行過程又は商慣習で生じた黙示的保証、及び(C)両当事者の過失から生じたか否かを問わず、不法行為上の義務、責任、権利、請求及び賠償に関する申立てを行わず、各当事者及びその関係会社は上記(A)乃至(B)に関する申立てを否認し、又、その他の当事者は上記(A)乃至(B)に関する申立てを放棄する。

18.     責任制限  

当社の各契約事業者は、本契約上の義務について個別に責任を負い、その他のアマゾン契約事業者やその関係会社の責任について共同して責任を負わない。適用法で許可される最大の限度で、当社はいかなる場合においても、たとえ当社が当該損害の可能性について知らされていたとしても、どのようにして生じたか、及び責任法理にかかわらず、お客様又はその他の者又は事業者に対し、本契約又はAdvertiser Audiencesに関して生じた間接的、結果的、特別、付随的、又は懲罰的損害(のれん代の減損、事業の中断、遺失利益、消失したデータ、コンピューターの故障又はコンピューターの誤作動に対する損害を含む)賠償の責任を負わない。さらに、本契約及びAdvertiser Audiencesに関して生じた当社の責任の総額は、当該責任が最初に発生した日以前の6か月間の該当する申込みに対して当社に支払われた手数料金額か10,000米ドルのどちらか少ない方の金額を超えない。

19.     一般条項

(a)         各当事者は、適用ある法令の定めるところに従い、本契約に関して当該当事者に課せられるすべての税金及びその他の公的負担ならびに手数料(及びそれらに対する罰金、利息、ならびにその他追徴金)の特定及び支払を行う責任を負う。

(b)        当事者の関係 各当事者は独立した事業者であり、本契約は当社とお客様の間にパートナーシップ、ジョイントベンチャー、代理、雇用又はその他の関係を構築するものではない。お客様は、自身が当社の従業員、代表又は代理人であると主張しない。お客様は当社の代理で、又は当社の名義で契約を締結する権限を持たず、又はその他の方法で当社を契約拘束し、又は義務を負わせる権限を持たない。

(c)        譲渡 お客様は、当社の事前の書面による承諾なしに、本契約の一部又は全部を譲渡することはできない。本条に違反して行われた譲渡は無効となる。当社は、 (A)自らの関係会社のいずれかに対して、又は(b)合併、統合、再編、又は自身の資産の全て又は事実上全ての売却、又は同様の取引に関連して、本契約(又は本契約上の権利義務)を譲渡することができる。

(d)        第三受益者 本契約は両当事者並びにその後継者及び許可された譲受人の利益のみのために成立する。本契約の当事者でない者又は事業者に対していずれかの権利又は救済を与えると解釈されてはならない。

(e)        完全合意 本契約は、該当するNDA及びプログラムポリシーと併せて、本契約の主題に関する当事者間の完全な合意であり、以前又は同時に行なわれた口頭又は書面による合意及び理解に優先する。

(f)        解釈;放棄 本契約で使用される時はいつでも、別段の定めがない限り、(a) “includes,” “including,” (含む) “e.g.,” “for example,” “for instance,” “such as” (例えば)及びその他の用語は、直後に “without limitation” (上述に限らず)という用語を含むものとし、(b) “Amazon may”及びその他の類似の用語は、当社が裁量により、該当する事柄を決定できることを意味し、(c) 本契約で言及されているウェブサイトは、代替のウェブサイトにも言及している。条項及びサブ条項は便宜上のものであり、本契約の条項の解釈又は構造に影響を与えるものではない。本契約の条項を執行しなかった場合でも、当該条項を放棄したとはみなされない。違反や債務不履行に関する当事者の権利放棄は、別の又はその後の違反や債務不履行に関する権利放棄を構成するものではない。  

(g)        可分性;存続規定 本契約の条項がいずれかの管轄において無効又は法的強制力を持たない場合、本契約のその他の規定は、完全に効力を保持し有効なままであり、本契約の目的及び意図を達成するように解釈される。本契約の終了又は解除時に、本契約の当事者の権利及び義務はすべて消滅する。ただし、第2条(d)、第3条(c)、第4条(c)、第5条(b)、第6条及び第14条乃至第19条に基づく両当事者の権利及び義務は、本契約の終了後も存続する。

20.     定義

当事者は、本契約の別の箇所で定義されている用語に加えて、以下の用語が本契約に適用されることに合意する。

(a)        広告主とは、Advertiser Audiencesを自身で使用する広告主、又は広告主の利益のためにAdvertiser Audiencesを使用する代表者を意味する。  

(b)        Advertiser Audience Activationとは、広告主により、又は広告主に代わり当社に持ち込まれたあらゆる視聴者データに基づく広告キャンペーンのターゲット設定、又は場合によっては測定を意味する。

(c)        Advertiser Audiences Segmentとは、お客様のadvertiser audienceに対応するAmazon IDのことを意味する。

(d)        広告主データとは、当社が、本契約に基づくAdvertiser Audiencesの一環として、広告主から、又は広告主に代わり収集した、又は当社に対して送信されたデータ全てを意味する。

(e)        広告主サイトとは、該当する申込みに関して、広告主が広告を掲載する又は広告ターゲティング若しくは測定するプロダクトを実装する契約上の権利を持つウェブサイトを意味する。

(f)        関係会社とは、事業者に関して、当該事業者を直接又は間接的に支配しているか、当該事業者に支配されているか、又は当該事業者と共に支配されているその他の事業者を意味する。

(g)        アマゾン契約事業者とは、(a) Advertiser Audiencesが米国で使用される場合は、Amazon Advertising LLC、(b) Advertiser Audiencesが英国、フランス、ドイツ、スペイン、イタリア、又は他の欧州の国(スウェーデンを除く)で使用される場合は、AEC、(c) Advertiser Audiencesが日本で使用される場合は、アマゾンジャパン合同会社、(d) Advertiser Audiencesがカナダで使用される場合は、Amazon Advertising Canada, Inc.、(e) Advertiser Audiencesがインドで使用される場合は、Amazon Seller Services Private Limited、(f) Advertiser Audiencesがオーストラリアで使用される場合は、Amazon Commercial Services Pty Ltd、(g) Advertiser Audiencesがトルコで使用される場合は、Amazon Turkey Perakende Hizmetleri Limited Sirketi、(h)Advertiser Audiences がスウェーデンで使用される場合は、Amazon Online Sweden AB、(i)Advertiser Audienceがブラジルで使用される場合は、Amazon Serviços de Varejo do Brasil Ltda.、(j)Advertiser Audiencesがメキシコで使用される場合は、Servicios Comerciales Amazon México, S. de R.L. de C.V.、(k)Advertiser Audiencesがアラブ首長国連邦で使用される場合は、Souq.com FZ-LLC、(l)Advertiser Audience がサウジアラビア王国で使用される場合は、Afaq Q-Tech General Trading LLCを意味する。Advertiser Audience がカナダで使用される場合、本契約及び該当するプログラムポリシーは英語で作成されることが当事者の明示の希望である。(以下は、直前の一文のフランス語訳である。Si le pays choisi est le Canada, les parties souhaitent expressément que la présente convention ainsi que les politiques relatives au programme et les modalités supplémentaires applicables soient rédigées en anglais.)「アマゾン契約事業者」は、該当する関係会社を含む。

(h)       Amazon IDとは、当社又はその関係会社が作成した、当社サイトの特定のユーザーを示す特定の識別子を意味する。

(i)         Amazon Pixelとは、当社がAdvertiser Audiencesに関連して広告主に利用可能にするピクセル又はタグを意味する。

(j)         当社サイトとは、該当する申込みに関して、当社が広告を掲載又は測定可能なウェブサイト、アプリ及びその他サービスを意味する。

(k)       適用ある法令とは、本契約に基づく当事者の義務の履行に適用される全ての法律、規定及び規則(該当する場合は該当する範囲において、一般データ保護規則(規則(欧州連合) 2016/679)(「GDPR」)、2009年11月25日の指令2009/136/EC及び上記のいずれかに関する後継又は施行の規則、指令若しくはその他の文書、米国のプライバシー州法(2020年のカリフォルニア州プライバシー権法を含む2018年カリフォルニア州消費者プライバシー法(その後の改正を含む)及びこれに基づき発布された規定及び規則(「CCPA」)、コロラド州プライバシー法及びこれに基づき発布された規定及び規則(「CPA」)、コネチカット州データプライバシー法及びこれに基づき発布された規定及び規則(「CTDPA」)、バージニア州消費者データ保護法(その後の改正を含む)(「VCDPA」)及びそれに基づいて公布された規則及び規制 を含むが、これに限られない。)(総称して「米国州プライバシー法」)、日本の個人情報の保護に関する法律(「APPI」その「個人情報」の定義を含む)、オーストラリアの1988年連邦プライバシー法(「プライバシー法」)、2018年のブラジル一般データ保護法(「LGPD」)及び前述のいずれかの後継若しくは実施規則、指令、又はその他の文書、個人が保有するデータ保護に関するメキシコ連邦法(「メキシコDP法」)、トルコデータ保護法第6698号並びにDigital Advertising Alliance、European Interactive Digital Advertising Alliance、Network Advertising Initiative、Brazilian Self-Regulatory Advertising Council(Conselho Nacional de Autorregulamentação Publicitária – CONAR)、及びBrazilian Standard Rules Executive Council (Conselho Executivo das Normas-Padrão – CENP))が公表する自主規制ガイドラインを意味する。英国において常時直接適用され、又は直接効力を有する欧州経済領域の適用法令(GDPRを含む。)に言及する部分は、イングランド及びウェールズにおいてその時々に適用されるこれらのの適用法令(2020年1月31日午後11時以降において維持、変更、延長、再制定その他効力が付与されるものを含む。)に言及したものとする。

(l)         子供とは、適用ある法令において定義されるとおりとする(例えば、Children’s Online Privacy Protection Act of 1998との関係においては13歳以下の者を意味し、GDPR若しくはCCPAとの関係においては16歳以下の者又はLGPD及びブラジルの児童・青少年法(法律第8.069/1990号(「ECA」)に基づく12歳未満の者を意味する)。

(m)       ハッシュ化データとは、Amazon IDとの照合を目的としてお客様が当社に提供するものであり、広告主と何らかの関係のある個人又は以前に広告主と交流を行なった個人に関してEメールアドレス又は当社が許可するその他の情報など、広告主が取得した情報に基づくデータを意味する。ハッシュ化データは、当社に送信する前に、一方向性ハッシュによりハッシュ化され、又はその他当社が許可する方法(例:モバイル広告識別子で構成)により難読化される。  

(n)       申込みとは、Advertiser Audiences Activation又はAdvertiser Audiencesの使用を検討する広告主への広告キャンペーンに適用されるAmazon Ad Platform及び当社と広告主又は広告主の代表者の間の契約又は広告掲載申込みなど、当社のセルフサービスウェブサイトを通じて広告主又はその代表者が提供した申込み詳細を含む合意を意味する。  

(o)        個人データとは、(i) CCPA における「個人情報」、CPA、CTDPA、UCPA若しくは VDCPA における「個人データ」、又はその他の米国州プライバシー法が適用される場合には同法においてこれに対応する用語、(ii) 欧州経済領域及び英国内のユーザーに関して使用される場合はGDPR、 (iii)オーストラリアのユーザーに関して使用される場合は          プライバシー法 における「個人情報」、(iv)ブラジルのユーザーに関して使用される又はデータ処理が実行される場合はLGPD、(v)トルコのユーザーに関して使用される場合はトルコデータ保護法第6998号及び(vi)メキシコのユーザーに関して使用される場合はメキシコDP法に定義される意味を有する。

(p)        禁止データとは、(i)子供向けサービスに関連する、又はこれより収集されたデータ、(ii)適用ある法令に定義される、健康状態(薬物又は医薬品への関心又はその使用を含む)、露骨な性描写、性的指向、違法な活動もしくは利益、人種もしくは民族性、信仰もしくは宗教的見解、所属政党もしくは政治的信条、労働組合の組合員であること、財政的困窮(破産、クレジットカード問題など)、18歳未満の個人、市民権若しくは移民ステータス、社会保障番号、運転免許証若しくはその他の州の身分証明書番号、パスポート番号、アカウントログイン情報、正確な位置情報、遺伝子若しくは生体認証データ、又は当社がお客様を識別するその他一切の分類を含むがこれらに限られないセンシティブな情報に関するデータ、(iii)消費者のオプトアウトの請求の対象となるデータ、(iv)ワシントン州My Health May Data Actに定める「消費者健康データ」又は類似の健康に関するプライバシー法の対象となるデータ、及び(v)消費者の削除請求の対象となるデータ を意味する。

(q)        代表者とは、広告主の代わりに行動する事業主を意味する。  

(r)        セグメントIDとは、本契約においてお客様が当社に提供する、作成されるAdvertiser Audience Segmentを示す英数字の識別子を意味する。

(s)        第三者とは、本契約又は該当する申込みの当事者ではない事業者又は人を意味する;当社、広告主、前述の者の関係会社又は代表者は第三者ではない。 

(t)        US顧客個人データとは、本契約に従ってお客様が Amazon に提供した (又は提供された) 個人データを意味する。疑義を避けるために記すと、US顧客個人データには Amazon データ (米国州プライバシー法別紙で定義) は含まれない。